UCL School of Slavonic and East European Studies (SSEES)


Polish Level 5 Advanced Plus

Course description: Level 5 is for those who have successfully completed the Level 4 Polish Evening Course or a similar course and/or have developed an excellent knowledge of the language through working with Poles, or through living in a partly Polish-speaking environment. The course runs over three ten-week terms and each session is two hours long. The aim of the course is to help fluent speakers of Polish to maintain and extend their knowledge of the language, as well as to enhance their literacy and translation skills, and cultural awareness. The course includes all four skills: reading, writing, speaking and listening. The course will cover the following:


  • Polonia – Polish emigration in the world
  • minorities in Poland
  • economy of Poland
  • key trends in Polish politics; politics before and after 1989; Polish political parties
  • Poland in EU, NATO and other international organisations
  • human rights, citizen rights and constitution
  • environmental issues
  • Polish culture: theatre, cinema, iconic places and personalities
  • latest trends in Poland


  • understanding dialectal and societal variation
  • analysing and responding to reviews and criticism
  • writing reviews and summaries
  • reporting on events and matters of public interest
  • preparing presentations
  • ‘reading between the lines’: detecting non-explicit content in texts
  • practising advanced translation from and into Polish


  • declension of difficult nouns
  • impersonal forms
  • imperative and conditional mood
  • syntax of numerals, declension of cardinal numbers
  • collective numerals
  • names and surnames in Polish
  • compound words
  • reported speech
  • Polish pronouns

Learning resources:

Course Book

  • A. Burkat, A. Jasińska, M. Małolepsza, A. Szymkiewicz, Hurra po polsku 3, Krakow: Prolog 2002.

Additional material

  • E. Lipińska, E.G. Dąbska, Kiedyś wrócisz tu... cz. 1 i 2, Kraków: Universitas 2007.
  • P. Garncarek, Czas na czasownik, Kraków: Universitas 2001.
  • E. Lipińska, Nie ma róży bez kolców. Ćwiczenia ortograficzne dla obcokrajowców, Kraków: Universitas 2000.
  • S. Mędak, Co z czym?, Kraków: Universitas 2000
  • J. Pyzik, Iść czy jechać?, Kraków: Universitas 2003.
  • J. Pyzyk, Przygoda z gramatyką, Kraków: Universitas 2000
  • A. Pięcińska, Co raz wejdzie do głowy – już z niej nie wyleci. Czyli frazeologia prosta i przyjemna, Kraków: Universitas 2006
  • A. Seretny, Kto czyta, nie błądzi. Ćwiczenia rozwijające sprawność czytania, Kraków: Universitas 2007
  • A. Seretny, A co to takiego? Obrazkowy słownik języka polskiego, Kraków: Universitas 2003.
  • M. Szelc-Mays, Nowe słowa – stare rzeczy, Kraków: Wydawnictwo Zakonu Pijarów 1999.
  • D. Bielec, Polish. An Essential Grammar, London: Routledge 1998.
  • K. Janecki, 301 Polish Verbs, New York: Barron’s Educational Series 2000.
  • The PWN-Oxford English-Polish Dictionary, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN 2002.
  • D. Wolfram-Romanowska, Polish – English Idioms, Warsaw: PWN 1999

Polish radio and television:




Polish newspapers and magazines:







Further reading:

  • N. Davies, God’s Playground. History of Poland volume I and II, Oxford: University Press 1997.
  • A. Wierzbicka, Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German and Japanese, New York: Oxford University Press 1997.
  • A. Wierzbicka, Emotions across languages and cultures: diversity and universals, Cambridge: Cambridge University Press 1999