China health

Apply Now

Think Global Act Local


Click on the image for a brochure (pdf)


Latest

Feed icon

CCHH News & Events

China’s visual cultures and the Medical and Health Humanities: launch event

Monday 21 May 2018, 6-9pm, IAS Common Ground, South Wing, Wilkins Building. Admission by free ticket:
https://cchh-book-website-launch.eventbrite.co.uk
More...

CALL FOR ABSTRACTS, CERA-UK Annual Conference 2018

Chinese Education in Global Contexts: Researching the Local, the Global and the ‘Glocal’, 14–15 June 2018, UCL Institute of Education (IoE). Deadline for abstract submission: 15th April 2018. More...

PKU-UCL inter-university module in the Cross-Cultural Health Humanities

An inter-university module in the Cross Cultural Medical/Health Humanities, taught by historians, philosophers and global health specialists from PKU and UCL, will run this week at the Yenching Academy of Peking University.
More...

YiMovi website – live now!

Our new website YiMovi/医学仁康: Chinese film and the cross-cultural Medical Humanities – is live now at yimovi.com. More...

China's first Medical Humanities summit

On December 23rd 2017, China’s First Medical Humanities summit was held at Peking University, hosted by PKU’s Institute for Medical Humanities, partner department of UCL CCHH.
More...

UCL-PKU dual degree officially launched

In November 2017 Peking University (PKU) and UCL formally agreed a Dual Degree programme (five-year integrated Master's degree) in the Medical Humanities.
More...

Order/Disorder: The artist-researcher as connector-disrupter-running messenger?

A UCL IAS Talking Point with Dr Kai Syng Tan, artist and UCL IAS Visiting Research Fellow.
Time: 5 December 2017, 6–8pm
Place: IAS Common Ground
Admission by free ticket from Eventbrite
More...

Chinese Film and the Medical Humanities: Ten workshops

Tuesday evenings (6.00pm) during term-time, 14 November 2017 to 6 February 2018, Room 215, Foster Court. More...

Patrizia Liberati 李莎

Liberati jingju

Patrizia Liberati graduated in Chinese studies from SOAS in 1990. Since then she has lived in Beijing, and for the last twenty-six years she has been working for the Cultural Office of the Italian Embassy. She holds an MA in Comparative Theatre Studies from the Chinese Central Academy of Drama. Patrizia lectures in Chinese film and the body at Peking University Medical School, and for two years running, she has organised film showings and directors' Q&A sessions for Peking University Medical Humanities Week.

She is consultant and lead lecturer on the unique course Chinese Film and the Body offered on our MA programme, China: Health and Humanity.

During 2012 she was the main consultant on the Centre’s response to UCL’s Grand Challenges programme. We showed four films related to the UCL Grand Challenges themes: Gu Changwei’s Love for Life, Gu Chuan’s Kekexili, Wei Te-sheng’s Warriors of the Rainbow, and Zhang Meng’s The Piano in the Factory, with Q&As with the directors. For UCL’s 2013 Festival of the Arts, on 14th May, she arranged a showing of Xu Haofeng’s The Sword Identity, followed by a discussion with the director about the changing representation of the body in martial arts films.

Patrizia is also an award-winning literary translator, best known for her translations of the novels of Nobel laureate Mo Yan 莫言.

Liberati translation conference
Selected translations

Mo Yan 莫言, ll supplizio del legno di sandalo [檀香刑/Sandalwood Death] (Torino: Einaudi, 2005).
Yan Lianke 阎连科, Servire il popolo [为人民服务/Serve the People] (Torino: Einaudi, 2006).
Mo Yan, Le sei reincarnazioni di Ximen Nao [生死疲劳/Life and Death are Wearing me out] (Torino: Einaudi, 2009) – Premio Elsa Morante.
Mo Yan, Cambiamenti [变/Change] (Roma: Nottetempo, 2011).
Mo Yan, Le rane [蛙/Frog] (Torino: Einaudi, 2013).
Liu Zhenyun 刘震云, Io sono Liu Yuejin [我叫刘跃进/My name is Liu Yuejin] (Milano: Metropoli d'Asia, 2015).
Mo Yan, Quarantuno colpi [四十一炮/Pow!] (Torino: Einaudi, February 2017).

Currently translating

Jia Pingwa 贾平凹, Lao sheng [老生/Old man].

Editor

(with Silvia Pozzi), Caratteri – journal of Chinese contemporary literature in Italian translation (Beijing: People's Literature Press).

Page last modified on 29 sep 16 11:09 by Penelope Barrett