Book a place
This one-day course is an introduction the new version of SDL Trados, Studio 2019 - one of the most dominant translation technology tools in the industry.
You'll become familiar with:
- the user interface
- various actions you can perform for translation and review
- ways to organise and export your work effectively
A certificate of attendance is available on completion.
This course is run by CenTraS - Centre for Translation Studies at UCL.
Who this course is for
This professional training course is open to:
- freelance translators
- undergraduate and postgraduate translation students
- translation tutors
- project managers
Course content and structure
The first part of the course will focus on the rationale behind the structure of Studio 2019 in comparison to previous versions of the software.
You'll learn why it's become such a popular tool for translation companies.
You'll also discuss the basics of translation technology and the components of translation software.
During the second part of the course you'll be introduced to the main functions of the software and guided through processes of translation. You'll build your own projects and resources.
By completing the tasks following these processes you'll be able to use Studio 2019to create, complete and deliver your projects.
In the last part of the course you'll:
- import and work on different types of files
- discuss export solutions, compatibility with other software and term bases
- learn about the options available in QA, alignment, terminology and memory management, statistics, reports etc.
Online group and resources
At the end of the course you'll be added to an online group (available for a week after the course ends) where you can talk about your experience using Studio 2019 and discuss any issues with the other participants and the tutor.
You'll be given resources relating to the software.
Cost and concessions
The fees are as follows:
- UCL students and CenTraS alumni - £65
- UCL staff, academic visitors, and affiliates - £103.50
- Full rate - £115
Emmanouela has been a professional translator since 2008, and has collaborated with various companies using a variety of translation tools. She’s been training students and professionals in translation technology since 2011 and has designed and run several courses on this topic. She teaches translation technology at UCL and visits other universities and organisations around the world for short training courses.
Her research focuses on the design of accessible educational and cultural environments and the use of assistive technology, automation tools and access services, for linguistic and sensory access to information, education and entertainment.
Book a place
Course information last modified: 8 Aug 2019, 15:48