A tool does not replace the craft
Join this event to hear Mike Groves and Klaus Mundt discuss themes of ownership, authorship, and academic integrity within the context of machine translation.

Event recording
Today, the use of online translation is raising fundamental questions about the teaching and assessment of writing in higher education. This talk will further explore ideas of ownership, authorship, and academic integrity. It will also look at parallels and contrasts between machine translation and generative AI, most notably Chat GPT.
This event will be particularly useful for those interested in academic literacies, AI and assessment, machine translation, and writing development.
Links
Klaus Mundt
Deputy Head
the Centre for English Language Education at the University of Nottingham
His research interests include translation pedagogy, cultural translation, machine translation, language acquisition and genre, register, discourse and corpus analysis.
Mike Groves
Senior Lecturer
Lingnan University in Hong Kong
His main interests include student and institutional literacies connected to machine translation, as well as student transition, especially in an international context.
Further information
Ticketing
Open
Cost
Free
Open to
All
Organiser
The Academic Writing Centre (AWC) / The Academic Communication Centre (ACC)