heading

 

Home

Curriculum vitae

Teaching and supervision

Research

Main publications

Roles

Links:

Editor, Second Hand
Papers on the Theory and Historical Study of Literary Translation

Antwerp: ALW, 1985
197 pages


Contents

Theo Hermans. Introduction
Keith Hoskin. Verbum de verbo: The Perennial Changing Paradox of Translation
Gordon Brotherston. Don Quixote's Tapestry: Translation and Critical Principle
Andre Lefevere. Julius Caesar: Shakespeare, Voltaire, Wieland, Buckingham
Dirk Delabastita. Shakespeare's Sonnets in Translation
Joyce Crick. Coleridge's Wallenstein
Malcolm Giffiths. Dilemmas in Translating for the Theatre
Jose Lambert and Hendrik van Gorp. The Function of Translated Literature in European Literatures


Last updated August 2008 by Theo Hermans.