UCL School of Slavonic and East European Studies (SSEES)


SEEH2001 Hungarian Level 2a: Comprehension

SEEH2002 Hungarian Level 2b: Production

UCL Credits: 30

Total Learning Hours: 300

ECTS: 15

Level: Intermediate

Course Unit: 0.5 + 0.5

Terms 1 and 2

Module Coordinator: Eszter Tarsoly

Taught By: Eszter Tarsoly

To find out more about this module, please contact the Module Coordinator.

Weekly Contact Hours:  4 hours per week


Open to students who have successfully completed Hungarian Level 1 or who can demonstrate equivalent competence.

Compulsory Module for: Hungarian and East European Studies, Russian and Hungarian, Russian with Hungarian, Modern Languages combined degrees of which Hungarian is a component

Summative Assessment

Hungarian Level 2A: 45 minute aural examination (20%); 3 hour written examination (80%).

Hungarian Level 2B: 20 minute oral examination (20%); 3 hour written examination (80%).

Formative Coursework

Progress is carefully monitored in class throughout the course. A number of formative assessment tasks (reading and translating in class, writing and delivering presentations) and homework exercises are set regularly.

Module Outline

This is a course for students who have successfully completed Hungarian Level 1, or who can demonstrate equivalent competence in Hungarian. The course consists of two components, comprehension and production, each of which has the value of 0.5 of a course-unit. Both components are taught in conjunction.


By the end of the course students should be able:

  • to understand a wide range of authentic spoken and written Hungarian from predictable topic areas; to extract required information and record it accurately and coherently in English
  • to manipulate spoken and written Hungarian with appropriate and accurate use of lexis and grammatical structures in a variety of contexts and registers; to speak with confidence and accuracy appropriate to this level about many aspects of life and culture in Hungary and societies where Hungarian is spoken
  • to demonstrate understanding of translation by discussing problems of specific translations from and into Hungarian; to successfully translate a range of texts from and into Hungarian
  • to demonstrate knowledge and active use of more complex grammatical structures and a wide range of vocabulary in Hungarian.

Indicative Texts

Course materials produced by the teacher will be provided.

Core learning materials:

Szita, Sz., Pelcz, K. 2013. MagyarOK II. A textbook for intermediate learners (to level A2+). Pécs.

Szita, Sz., Görbe, T. 2009 (2010). Gyakorló magyar nyelvtan A Practical Hungarian Grammar. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Sherwood, P. 1996. Concise Introduction to Hungarian. SSEES, University of London publications.

Material from the following will also be provided in class or may be used independently:

Rounds, Carol H., Sólyom, E. 2012. Colloquial Hungarian, The Complete Course for Beginners. London and New York: Routledge.

Reading Strategies: A Graded Reader of Hungarian for Research-focused Learners (CEELBAS Language Repository; teacher's own material).

Hlavacska, E. Hoffmann, I., Laczkó, T., Maticsák, S. 1996. Hungarolingua 2-3. Coursebook and Workbook for Elementary and Intermediate Level. Debrecen: Debreceni Egyetem.

Durst, Péter. 2004. Lépésenként magyarul I, II, Magyar nyelv külföldieknek. Szeged.

Kovácsi Mária. 1999. Itt magyarul beszélnek II-III. Budapest: Tankönyvkiadó.

Kiss, G., Molnár, I. 2009. Jó szórakozást magyarul! Fun Reading Exercises. Olvasókönyv magyarul tanulóknak. Budapest: Molilla Könyv.

The more advanced volumes of the Hungarolingua series, e.g. Nemcsak novellák, Szemezgető, Fülelő. These are useful in particular for independent practice in the first term and prior to the start of the course.


Kenesei, I. Vágó, R. M. Fenyvesi, A. 1998. Hungarian (Descriptive Grammars). London: Routledge.

Rounds, Carol H. 2001 (2003, 2004, 2006). An Essential Grammar: Hungarian. London: Routledge.

Lotz, John. 1988. Das Ungarische Sprachsystem. Bloomington, Indinana: Eurolingua.

Szende, Thomas, Kassai, George. 2007. Grammaire Fondamentale du Hongrois. Paris: Langues INALCO.


English – Hungarian and Hungarian – English dictionaries published by Akadémiai Kiadó Budapest, with László Országh or Tamás Magay listed as sole or contributing compiler(s). (Editions originally published on or after 1999 only.) Unabridged ones perhaps more useful in the long-term.

Oxford angol – magyar szótár nyelvtanulóknak, 2002, third impression 2004.

Angol – magyar szótár, Péter Lázár A. and György Varga (eds.), Aquila Könyvkiadó, Budapest, 2000 and 2007.

Juhász József et al. (eds.), Magyar Értelmező Kéziszótár, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003.

Bilingual online dictionaries by SZTAKI for Hungarian and Dutch, English, French, German, Italian, and Polish: http://dict.sztaki.hu

Online English-Finnish-Hungarian trilingual dictionary www.finnhun.com


The websites www.magyarora.hu and http://mid-van.hu/, as well as the website accompanying the Magyar-OK textbook, www.magyar-ok.hu, are highly recommended as sources of exercises for independent practice and their materials will be used in class.

On Quizlet there is a wealth of vocabulary lists which students may find helpful in their learning (digital flash cards, tests, and games with words can be created).

Please note: This outline is accurate at the time of publication. Minor amendments may be made prior to the start of the academic year.