The BSO Manual
Excerpts from
the book:
The BSO Manual
: the development,
rationale and use of the Broad System of Ordering by Eric Coates,
Geoffrey Lloyd and Design Simandl -- published
in 1979 by FID.
CHAPTER 1: BSO - ORIGIN AND
PRE-DEVELOPMENT PHASE
Subject indication for an information network
'Subject indication' is the phrase used in this manual
to refer to those facilities of an information system which enable
it to be interrogated by queries which have a subject as their point
of departure. The user supplies to the system the name of a subject
with the aim of extracting information on that subject from the system's
store. Frequently the system contains in its store, not the information
ultimately required, but records of the names and addresses for documents
in which the information is likely to be found. In such a case subject
indication has as its aim the identification of documents carrying
the required information. The tools or languages of subject indication
include indexing languages, classification systems, controlled term
or keyword lists and thesauri.
The Broad System of Ordering is such a subject indication
language, or, more specifically, a classification system, developed
for a proposed world-wide information network covering the whole field
of knowledge. At first sight there appears to be a little reason for
supposing that a subject indication language for a network should
be fundamentally different from a subject information language for
information system generally, and it is arguable that the schedules
of BSO bear this out. However, there are areas of such uncertainty
surrounding subject indication languages, that it would have been
rash indeed not to have put the matter to the test by information
requirements in view. It will be seen that the result of the exercise
bears a family resemblance to some of the document classifications
which have preceded it, despite the fact that during the exercise
no reference or recourse was made to literary or documentary warrant
in the direct sense. Whether the differences between BSO and
the document classifications are considered significant or trivial
in themselves, they could possibly prove to be essential to the network
application.
Origin of BSO
BSO originated in the context of the idea which emerged
in the 1960s that consideration should be given to the possibility
of a global network of scientific information centres, taking into
account particularly the needs of developing countries. The network
idea was itself triggered by a technological development, not at that
time generally available, but certainly upon the near horizon. This
was the possibility of cheap and fast data transmission links. It
is notable that thinking about the information network, involving
the first steps towards system definition began about a decade before
the hardware became generally available. This was an honourable exception
to the more usual situation in the mechanisation of information services
in which the computer hardware was available well advance of system
planning.
The subject indication sub-system of the network
was seen as an important part of the whole system. It was vital in
such a network that information on the subjects of documentary resources
held by any one participating centre should be accessible to all the
centres in the network. There were two closely interlocked, but still
separable, problems here. The first was that, despite - and perhaps
because of - the growth of mechanisation of information services,
which in the late 1960s was just getting under way on a substantial
scale, a greater amount of subject indication activity depended upon
human intuitive skill and know-how than in the pre-mechanisation period
ending about 1955. There was, for instance, an unprecedented proliferation
of controlled keyword lists and thesauri, for use with mechanised
systems, but little sign of common logical rationale in their construction
which might otherwise itself be amenable to mechanisation. These human
skills produced indexing tools of great diversity for particular subject
areas. Did these tools, the detailed construction principles of which
were usually not fully communicable, offer a suitable model for the
subject indication language of the proposed network?
The second problem arose for the realisation that
for often good and sufficient reasons, centres representing the various
subject fields would continue to use a variety of subject indication
languages, corresponding to a variety of needs. Accordingly, communication
through the use of a possible standard indexing language, which all
participating centres would use for subject description of documents,
was ruled out. On the other hand a solution seemed to lie in a procedure
whereby subject information coded in one local indexing language could
be converted by clerical means into the codes of another language
conveying the same subject information.
Switching indexing languages
It so happened that this solution involving interconnection
of individual local indexing languages, by a mediating or switching
language had been under study by the Groupe d'Etude sur l'Information
scientifique based at Marseilles, since 1963. Unlike the proposed
global scientific information network, the system envisaged by GEIS
was composed of centres dealing with the same subject discipline,
and the particular discipline used as a study sample was the Science
of Scientific Information itself. This difference is of some importance
when considering the transfer en bloc, of the conclusions of
GEIS in their 'Intermediate Lexicon' project to the context of the
global scientific information network. A key feature in the GEIS scheme
was the 'equivalence' or 'conversion' table in which the code for
a given concept as rendered in one indexing language was coupled with
the code of the same concept in another indexing language. It was
assumed that such coupling was practicable to the extent that both
indexing languages were, in fact as well as in pretension, lists of
terms each of which corresponded with a definite and unambiguous concept.
In fact the term 'indexation' was reserved for the process of concept
analysing a document and assigning a code accordingly. (The code could
be a notation symbol of a classification, or a descriptor or authorised
term drawn from a thesaurus or subject heading list).
For the simplest case of a network in which the participating
centres taken in aggregate used only two local indexing languages,
all that was required was a pair of 'equivalence tables', one leading
from language A to B, and the other from language B to A. If there
were more than three indexing languages represented in the network,
then it became more economical, in terms of the number of pairs of
'equivalence tables' required, to employ what has been variously termed
as switching language, a mediating language, or a communication indexing
language. A message (i.e. a subject request, or the answer to a subject
request) would thus proceed from centre A (using local indexing language
A) via an 'equivalence table' to the switching language, and then
outward to a further 'equivalence table' reaching its destination,
centre B, coded in the form in which the same subject is rendered
in local indexing language B. This system, which is exactly analogous
to a telephone network, would require one pair of 'equivalence tables'
(one subscriber's line in the telephone analogy) between each centre's
local indexing language and the switching language, ; whereas, if
there were no switching language employed, each centre would need
to construct, and of course maintain, as many pairs of 'equivalence
tables' as there were languages in use in the network, minus one.
It has been mentioned that such a system was expected to work, subject
to the condition that the various local languages were in fact concept
controlled. By the same token, the switching language itself would
need to be one in which each representation (notation symbol, or term)
corresponded to one, and one only, concept; and in which for every
concept there was one , and one only preferred representation. The
form and arrangement of the switching language could be considered
a function of the kind of use for which it was intended. If it were
required only for simple matching, its arrangement would be immaterial
to those engaged in day-to-day operations of sending and receiving
messages. If additionally it were intended to employ such a switching
language for hierarchical search, it would be necessary to incorporate
the necessary hierarchical linkages into the language. However from
the point of view of constructing and updating a switching language
under controlled vocabulary conditions, some form of schematic arrangement,
on the lines of a classification, is probably mandatory. This schematic
arrangement might not, however, be the form in which the language
was most conveniently held in a computer store.
It is to be supposed that the idea emanating from
GEIS (which was later given quantitative elaboration in a research
study carried out at the Polytechnic of North London School of Librarianship)
because it was the only one of its kind available, must have affected
the thinking of members of the first bodies charged with the task
of considering the global science information programme, when they
turned to the question of subject indication.
This text is followed by the
last section of the chapter Steps
towards clarification (pp. 3-8)
CHAPTER 2: APPLICATION OF
BSO
The limits of broadness
The first task of the FID/SRC Working Group was that
of sharpening the somewhat indefinite terms of the remit entrusted
to it. The central question here was to try to decide in the most
concrete possible manner what was to be understood by broadness as
a feature of the proposed Broad System of Ordering. What should
the determining principle be, which would cause some terms to be included
in the scheme as sufficiently broad, and others to be rejected on
the ground that they were too specialised?
Arithmetical Approach
Several possible approaches to an answer to this
question could be foreseen. The answer could be purely arithmetical
- a stated total number of terms in the system could be settled in
advance. The answer could be based on a particular property of terms
in relation to the classification structure yet to be devised - namely
the hierarchical level of the term within the structure. Or, it could
be based upon some inherent semantic property which a term might or
might not possess. Or, yet again, it could be based upon some formal
linguistic property of terms. Finally, it might be possibly based
upon some sufficiently objective social property or phenomenon associated
with the term or with the concept denoted by it. An obvious thought
here was that a social property useful as marking cutoff of detail
might well be one closely related with the purpose which it was hoped
BSO would serve.
The first approach to the problem of defining broadness,
or cut-off point, for BSO - the laying down in advance of the total
number of terms to be used - had some special attractions in relation
to cost predictability, especially in the context of mechanised exchange
of information within a network. Clearly the cost of the computer
processing of such exchange would fairly closely depend upon the size
of the interconnection language to be traversed in the passing of
each message. This dependence is probably less significant now (1978)
than at the outset of BSO development in 1973. With the expected future
use of microprocessor elements as customary computing hardware, it
is likely to be even less significant in future. At the beginning
of the development of BSO, it was provisionally assumed that the full
scheme might contain 2000 terms, and in the first draft submitted
for comment in 1975 there were in fact 2100 terms. This draft was
faulted both on account of its omissions and on account of alleged
over-development of detail. Such criticism on mutually opposed grounds
might have been crudely interpreted as a justification for the middle
position taken by the BSO draft. However, the tenor of the comments
themselves pointed to a great weakness of any solution to the cutoff
problem based upon a prescribed maximum number of terms. As the approach
to the maximum is reached, the question of what is, or is not, to
be included in the system, comes to depend upon refined judgments
of the relative importance of candidate subjects. Reliability in such
judgments or judgments reflecting a real consensus are hardly to be
expected from practitioners in the borderline specialties themselves
- these specialties are, after all, often in competition among themselves
for social recognition and funding. For this reason any purely arithmetical
characterisation of cutoff in terms of the total number of subject-terms
which the system is to contain is likely to be unsatisfactory and
tendentious.
A brief side-glance at the arithmetical size of the
scheme as a result of a cutoff criterion to be described later may
be in order here. The 3rd revised draft of BSO (1978) contains about
4000 terms. The 18th edition of DDC, an established general classification
for books has about 80,000 terms, so in approximate terms an average
'broad block' of information which can be designated by BSO is 20
times 'broader' than typical information at book level, and 3 times
'broader' than the information units which can be designated by the
abridged UDC.
Hierarchical Approach
Many comments received on the earlier drafts of the
scheme assumed without question that cutoff could appropriately be
defined by reference to some-hierarchical level in the scheme. The
arguments against such a basis for setting the limits of detail of
the scheme are formidable. It can be contended that the policy on
limit of detail, far from being derivative from the exigencies of
the structure of the ordering system itself, should be independent
of that structure. The structure is for the purpose of ordering, not
for delimitation of acceptable detail. Furthermore hierarchical level
of a given term is one of the most unstable features of all classifications
in face of necessary changes required by the arrival of new knowledge.
Much new knowledge arises by the fusion, following the discovery of
common properties, of two or more hitherto separate subjects on the
same hierarchical level. Whenever this occurs the separate subjects
and all other subjects subsumed by them change their hierarchical
level. Another consideration is that a statement of a hierarchical
level is often made for explanatory or presentational purposes (for
example in BSO 212 ENERGY INTERACTIONS & FORMS (ANY STATE OF MATTER).
Obviously alternative presentational strategies are possible, and
they will to some extent depend on available type variations for display.
Also a chosen strategy may at some time have to be modified because
of the appearance of a new subject remote from the hierarchical statement
in question. Hierarchical levels are thus determined both by logical
imperatives and presentational nuances. Both factors are subject to
necessary change, and their states at a particular moment should not
be the determinants of system detail cutoff Finally the practical
importance of a subject is by no means necessarily correlated with
its hierarchical level. For instance 923,70 BASQUE LANGUAGE, being
a unique member of a set is on the same hierarchical level as 921
INDO-EUROPEAN LANGUAGES.
The lack of agreement between natural languages as
to the incidence of 'logies' and 'graphies' probably reflects the
fact that mental organisation - the central characteristic of the
kind of knowledge which constitutes a discipline - is not an all-or-nothing
property. While one can perceive intuitively that, for instance, Chemistry
is a more highly organised system of thought than Reprography, this
is not to say that Reprography is not a discipline. Indeed, it would
be quite hard to identify any subject matter which has generated literature,
which can confidently be said to possess zero mental organisation.
On the practical plane of handling subjects found in documents, no
hard. and fast line can be drawn between disciplines and non-disciplines
from the standpoint of mental organisation of the material. It is
only a question of more or less, and no simple method of scaling this
spectrum of more or less mental organisation was available which would
have enabled the FID/SRC Working Party to apply a quantitative criterion
for cutoff of detail.
This text is followed by the
sections:
Linguistic Approach: Subjects v. subject fields (pp
10-11),
Subjects as targets of organised information sources (pp.
11-13)
CHAPTER 3: DEVELOPING BSO - COLLECTING, STRUCTURING
AND FEEDBACK
(pp. 14-22)
CHAPTER 4: THE FIELD TEST OF BSO
(pp. 23-33)
CHAPTER 5: APPLICATION OF
BSO
The primary purpose for which BSO has been compiled
is to serve as an exchange or switching language for use in an information
network covering all subjects and in principle extending to users
anywhere in the world.
Concept representation as the basis of switching
Behind the surface idea of subject indication switching
between different indexing languages lies the assumption that despite
the fact that individual centres participating in a network may differ
from one another in the formalisms of their local indexing languages,
there is between them an underlying agreement as to the nature and
relations of the concepts represented in the local indexing languages.
In other words, diversity belongs to the plane of language and terminology,
but agreement to the plane of thought and idea. Switching is accordingly
feasible on the plane of thought and idea on which agreements exists.
Different sets of indexing terms, descriptors, or
notation symbols, used in different indexing languages to represent
the same idea can be made to switch their idea-content between centres,
provided that
a) each local indexing language consists of terms
and symbols, each of which is the sole representation, in the language,
of a particular idea, and also represents that idea alone
b) some neutral representation of the idea, agreed
by all concerned, becomes the medium for clerical linkage for switching
purposes. The neutral or switching language of concept representation
must, like the local languages involved in the switching process
be a controlled language.
Does this mean that a centre using free-text indexing
cannot participate in switching? The answer is that in formal terms
such a centre could participate, but practically it is unlikely to
do so, because, in preparing the necessary concordance tables between
its own input and the switching language, it would need to embark
upon a vocabulary control exercise no less onerous than the control
of the local indexing language itself: this is, however, the burden
from which free-text indexing seeks to escape.
Form of switching language
The next question which arises is: what form of controlled
indexing language is appropriate for the switching duty? Should it
be arbitrary identifying code, a thesaurus, or a classification? An
arbitrary code which carries no implicit or explicit information upon
relations between vocabulary control itself - namely, the selection
of codes to represent concepts uniquely - depends upon prior process
of clustering concepts in order to establish near relationships and
actual identity. An arbitrary code is no aid to such clustering. ON
the other hand thesauri and classifications do display semantic relations
- relations between ideas on the plane of meaning.
The choice between universal classification and universal
thesaurus for the switching language role follows from the manner
in which each displays relationships. A classification attempts to
display relationships as a totality by means of tabulation. A thesaurus
depicts relationships in a fragmentary manner, in the form of binary
linkages, each of which is probably separated from semantically 'next
neighbour' binary linkages by the accident of the alphabet. There
is very little question as to which manner of relational display is
the more useful for the purpose of controlling the vocabulary in face
of an incoming flow of candidate new terms. Indeed, it is becoming
increasingly common for thesauri themselves to supplement the fragmentary
manner of showing semantic relationships, by adding to the alphabetical
sequence of keywords, ancillary sections of grouped, categorised,
or fully classified terms. Indeed it is becoming increasingly common
for thesauri themselves to supplement the fragmentary manner of showing
semantic relationships, by adding to the alphabetical sequence of
keywords, ancillary section of grouped, categorised, of fully classified
terms. Fro a small thesaurus the clustering process essential to vocabulary
control in admitting new terms may be undertaken informally as a purely
mental activity. If the thesaurus is large and of wide subject scope,
then reliable and economic control of the vocabulary requires that
the clustering should be externally formalised as a classification
structure. It has been argued earlier that the practicability of a
universal switching language depends critically upon its ability to
be controlled, revised, and updated with minimum effort. A classification
, more than any other form of indexing language, is amenable to easy,
predictable, yet at the same time fully controlled updating. This
is the essential ground upon which it is the preferred form of indexing
language for the universal switching application. That existing universal
classifications have failed, or are visibly failing, precisely in
this respect does not vitiate the argument. The theoretical developments
in classification of the last half-century have been preferentially
applied to special subject classifications. BSO is in one sense an
attempt to bring many of these developments into the sphere of general
classification. It seems likely that these developments, all in the
direction of bringing pervasive structural patterns into general classification,
may hold the key to resolving the updating/keeping-up-with-knowledge
problem which besets the established systems of universal classification
and their users.
New knowledge, new technology and universal classification
On the broadest perspective, the UNISIST requirement
of a classification, covering all fields, for exchange or switching
purposes, may be seen as a particular concrete manifestation of a
more general new need for a universal classification which has emerged
only in the present decade. This need has arisen from the conjunction
of three separate factors. The first of these concerns the process
by which growing points of new knowledge often appear astride of discipline
boundaries, and in aggregate have the effect of diminishing the practical
significance of these boundaries. This process has been well recognised
for many years but its impact has only recently been fully felt. The
fringe or marginal subjects of specialised information services are
spreading ever more widely over the total field of knowledge. It is
not only that some of the socially more significant of the new technologies
are of mixed scientific parentage. There is at present a considerable
emphasis on what may be termed holistic approaches to all departments
of human affairs. The ground 'between' technology, economics and apparently
more distantly related social sciences is at present receiving unprecedented
attention, as may be seen from the appearance of such interdisciplinary
information services as SPLINES. Equally the boundaries between technology
and social sciences have become blurred by the integrated concept
'Environment' which ultimately stems from the realm of biology and
psychology. The rise of this holistic standpoint has on the one side
strained the capacity of the established general classifications for
accommodation to near breaking point, and on the other stimulated
a new need for a universal classification.
The second factor contributing to a new need for
universal classifications is directly technical in character. The
limitations of clerical manual methods of manipulation and transfer
of information records tended to confine such activities to single
disciplines, within which quantities of material to be processed were
sometimes manageable. Electronic data processing has vastly relaxed
these limitations, and accordingly the significance of the discipline
boundaries themselves has relaxed.
The third factor contributing to a new need for universal
classifications is directly technical in character. The limitations
of clerical manual methods of manipulation and transfer of information
records tended to confine such activities to single disciplines, within
which quantities of material to be processed were sometimes manageable.
Electronic data processing has vastly relaxed these, limitations,
and accordingly the significance of the discipline boundaries themselves
has relaxed.
The third factor leading to a renewed need for a
universal classification has been the internationalisation of information
processing activities. Access to information is far less than hitherto
the prerogative of advanced countries alone. In the developing countries
there is at present great activity in the setting up of information
centres covering all fields of knowledge, and collecting or arranging
access to information from all sources. This flow of information on
a global scale has re-animated the whole issue of a universal classification,
particularly in its role for indicating the nature of the subject-content
of information requests and documents.
BSO for switching and mediating
All of the three above factors are clearly related
to the universal switching language application of BSO. An information
network should be capable of connecting centres individually oriented
to different focal disciplines. Its practicability on a large scale
depends substantially upon exploiting data processing and transmission
technology, and the associated switching language has to be capable
of surmounting linguistic and cultural barriers.
There are other possible applications, essentially
of the same operational type as the switching language, which may
be envisaged for BSO. In all cases they are products of the first
and third of the three general factors mentioned above which seem
to require a new universal classification, but the second factor concerning
the liberation of earlier restraints owing to data processing technology
is generally less significant than in the switching language application
and may be absent altogether. In most cases, though not exclusively,
these additional applications involve users who potentially may be
in any part of the world.
Networking is not the only context within which neutral
mediating languages come into play. Considerable financial resources
are at the moment being applied to the translation, harmonisation,
and interconversion of thesauri. For the minority of thesauri which
themselves are no more detailed than BSO it is possible to conceive
of BSO as a clerical switching language. For larger thesauri involved
in interconversion projects designed to give users of one indexing
language access to documents indexed in a different language, the
use of BSO is a mediating, or common reference, language would achieve
the necessary preliminary clustering of related terms from both thesauri,
and would provide a framework for the higher organisation of the formed
clusters, which might not be carried through to the finished product,
but in any case would be useful as a provisional concept-holding device
while the conversion work was in progress. The advantage of this approach
would be both to eliminate decision process in the preliminary clustering,
and to enable the broadest view of the overall subject-structure of
the thesauri to be available from a very early stage in the project.
Thus costly looping back whereby an early decision has to be modified
to conform with the implications of a decision taken later - very
characteristic of piecemeal operations on a structure of which the
integrity is for the time being invisible - would be eliminated. The
preliminary clusters thus formed would of course require to be broken
down further by human intelligence - this being the inevitable limitation
of a 'coarse' ordering system.
Other applications
Another example of a possible application of BSO
is as an aid in the routing operations of referral centres and clearinghouses
in dealing with inquiries. Compared with the switching application,
this use of BSO would exploit communications technology equally, but
its involvement with data processing would be less sophisticated.
Ultimately serving the same purposes as the referral
centre, but serving individual demand by the mass medium of an older
form of communication - the printed world - is the comprehensive directory
of specialist organisations and specialist information sources. From
the point of view of subject indication, present standards in publications
of this kind could be improved to the substantial benefit of users.
Such improvement could be realised either by arranging the material
by BSO codes or by providing and index from BSO codes to page or item
serial numbers.
It is also possible to envisage the use of BSO in
purely disseminative modes of communication. As a subject tag supplied
on copies of distributed reports and separates of all kinds, BSO codes
would serve recipients of this material both as a 'coarse' interest
filter, and secondly as a temporary filing system both for purposes
of retrieval and subsequent control of disposal of little used material.
In these latter applications, and in some others
such as the possible use of BSO codes as subject indicators in machine
readable records. BSO would to some extent be competitive with existing
established general classifications. The seriousness of this competition
would perhaps depend upon
a) the inherent advantages and disadvantages, input
cost-wise and user-wise or relatively 'coarse' subject specification
versus the more detailed specification aiming at book level or documentation
level in the established schemes
b) the relative merits of BSO and the established
schemes in providing unequivocal placing for subjects, and thus
in ease of decision effort in indexing
c) achievement by BSO of a new style of updating
arrangement which would permit prompt assimilation of new knowledge
into the scheme at a cost to the user which would be found acceptable
One final question which arises here is whether BSO
might conceivably in future infiltrate or invade the territory proper
of the established document classifications. In other words, will
it ever be used for shelving books or filing documents in libraries?
The answer to this question depends upon established systems rather
than upon BSO. All that can be said is that if the established systems
are found wanting on either of the two issues labeled b) and c) in
the foregoing paragraph, then this same question will doubtless be
raised repeatedly. It is not entirely unusual for tools of this kind
to be used for purposes other than those for which they were originally
intended. Furthermore there is nothing in the design of BSO which
would inhibit elaboration to a greater depth of detail.
CHAPTER 6: BSO - DESCRIPTION
OF THE SCHEME
One System design and user effort
It has been suggested in the preceding chapter that
a switching indexing language needs to be economical in usage. The
benefits of networking are not obtainable entirely without cost. The
indexing of material by a switching language at a centre would, after
all, be an addition to indexing effort normally put forth for local
purposes. It is therefore essential that the additional cost of communication
with other centres in the network should not contain any unnecessary
element. It is against this background that the question of the cost
of BSO to the user, both in day-to-day operation and in making changes
consequent upon changes in the content and structure of knowledge,
has been a matter of primary concern at every step in designing the
scheme.
A classification user's unnecessary costs arise mainly
in two ways. First, day-to-day application of the scheme may demand
more decision effort than is necessary. Second, the local implementation
of update amendments to the scheme may involve unnecessary effort.
Unnecessary decision effort is the result either
of gross mismatch between the subjects found in the material to which
the classification is to be applied and the concepts represented in
the classification itself, or to lack of structural homogeneity in
the scheme itself. It should be noted that mismatch is the result
not only of initial shortcomings of the scheme but also of delays
in updating. Lack of structural homogeneity may be paraphrased as
unnecessary complexity in the scheme due to absence of overall pattern.
An example of an inhomogenous general classification would be one
which was prepared simply by bringing together the special classifications
corresponding to each included subject area, and listing them sequentially
(possibly in some logical or otherwise helpful order). Any discipline,
almost by definition, represents a particular viewpoint. A series
of classifications, each optimal for the needs of a particular viewpoint,
form, when added together, a general classification of great complexity,
and consequently demand excessive decision effort in being applied.
Unnecessary effort in implementing updating, both
on the part of the updater and of the. user, is demanded when the
insertion of a new subject requires not only an addition to the schedule
but also a re-notation of adjacent terms representing old knowledge.
This may arise either because the area involved was in the first place
inadequately structured or because of a constraint offered by the
notation.
These considerations are reflected in the general
features of BS0, which include a marked incidence of structured pattern,
both within and transcending discipline boundaries. The system is
also highly prescriptive. There are no alternative placings offered.
Completely definitive and embracing procedures are laid down by which
indexers deal with the necessary factor of cross-classification in
the schedule, which is therefore expected to be non-ambiguous in use
and predictable in updating.
Neutrality and value judgments
After the question of the economics of the system
comes the matter of its neutrality. All special classifications reflect
the special viewpoint partly inherent in the discipline concerned
and partly conventional among specialists within the discipline. Likewise,
all general classifications are vulnerable to the charge that they
reflect some particular world outlook or philosophy. This is obviously
a question with potentially serious implications for a scheme intended
for global use. Like the material which will be subject to switching
in the foreseeable future, BSO reflects in many ways the standpoint
of European tradition and culture. Within this limitation, the compilers
have tried to stand outside sectional philosophies and to avoid decisions
which have sectional philosophical implications. It is perhaps necessary
to insist that neither the hierarchical nor ordinal position of any
term carries any implication as to the importance of the associated
concept.
Outline of BSO
The outline of the system is as follows:
FIRST OUTLINE OF BSO
088 |
Phenomena
& entities from a multi or non-disciplinary
point of view
|
|
460 |
EDUCATION |
SUBJECT FIELDS
|
|
470 |
HUMAN
NEEDS |
|
475 |
Household science
|
|
477 |
Work & leisure
|
|
480 |
Sports & games
|
100 |
KNOWLEDGE
GENERALLY |
|
|
|
112 |
Philosophy
|
|
500 |
HUMANITIES,
CULTURAL & SOCIAL SCIENCES |
116 |
Science
of science
|
|
|
|
118 |
Logic
|
|
510 |
History
|
120 |
Mathematics
|
|
526 |
Area
studies
|
128 |
Computer
science
|
|
530 |
Social
sciences
|
140 |
Information
sciences
|
|
533 |
Cultural
anthropology
|
150 |
Communication
sciences
|
|
535 |
Sociology
|
160 |
Systemology
|
|
537 |
Demography
|
165 |
Management
|
|
540 |
Political
science & politics
|
182 |
Research
|
|
550 |
Public
administration
|
188 |
Metrology
|
|
560 |
Law
|
200 |
SCIENCE
AND TECHNOLOGY |
|
570 |
Social
welfare
|
203 |
Natural
sciences
|
|
580 |
Economics
|
205 |
Physical
sciences
|
|
588 |
Management
of enterprises
|
210 |
Physics
|
|
|
|
230 |
Chemistry
|
|
600 |
TECHNOLOGY |
250 |
Space&
earth sciences
|
|
910 |
LANGUAGE,
LINGUISTICS & LITERATURE |
300 |
Life
sciences
|
|
|
|
300/439 |
Application of life science |
|
|
|
360 |
Agriculture
|
|
940 |
ARTS |
368 |
Veterinary science
|
|
943 |
Plastic arts
|
368 |
Forestry
|
|
945 |
Graphic fine arts
|
380 |
Wild life exploitation
|
|
949 |
Decorative arts & handicrafts
|
390 |
Environment & natural resources
|
|
950 |
Music & performance arts
|
410 |
Biomedical
sciences
|
|
970 |
RELIGION & ATHEISM |
445 |
Behavioural
sciences
|
|
|
|
450 |
Psychology
|
|
|
|
It is perhaps instructive to compare this outline
with those of two other systems to which it has some resemblance.
The first of these is the draft arrangement of subject fields according
to Object Areas, devised by Dr. Dahlberg and detailed on pages 16-17.
As has been made clear in Chapter 3, this was undoubtedly a major
germinal influence upon BSO. The second scheme played no special part
in the development of BSO; rather, likenesses to it gradually emerged
as BSO was progressively elaborated. This is the outline of the Bliss
Bibliographic Classification, which has become of topical interest
since the first volumes of the 2nd edition of this classification
(BC2) appeared in 1977. While a draft outline of BC2 had been available
during most of the BSO development period, no special significance
was attributed to it during the Working Group's review of sources
of terms.
All three schemes (BSO, Object Area Scheme, and BC2)
are fairly similar down to point 300 in the BSO outline. Both BSO
and BC2 begin with Generalia and Phenomena from a multi-disciplinary
point of view, though they disagree as to which of these two should
appear first. The preliminary sciences (112 to 188 in BSO) are virtually
identical in content with a similar group in BC2, though the three
subgroups into which these fields may be divided are arranged somewhat
differently in the two schemes. Only one of these subgroups occupies
a similar preliminary position (Area 1) in the Object Area Scheme.
The other two subgroups are located in Area f1 to which there is nothing
comparable either in BSO or in BC2.
Both BSO and BC2 have Science and technology (taken
together) immediately following the above-mentioned 'preliminary'
sciences; all three schemes have General technology remotely located
from Natural Sciences and closely following Economics and Management
of Enterprises. BC2 and the Object Area Scheme are alike in intercalating
Physics-based technology and Chemistry-based technology with the respective
broad sciences. The Object Area Scheme goes further in placing Mining
and Metallurgy within the Area of the Cosmic and Earth Sciences. BSO,
alone of the three, after assigning a place near Natural Sciences
for Science and technology taken together and generally, places all
Technology based on Physics and Chemistry in a position remote from
Physical Sciences. This position corresponds to that of general Technology
in BC2 and the Object Area Scheme.
All three schemes agree in forming a ladder of the
sciences, exhibiting Henry Bliss's 'gradation of specialties' and
corresponding fairly closely to an arrangement of entities illustrating
integrative levels of increasing complexity. This sequence begins
at Physics, passes through Chemistry, Space and Earth sciences to
Biology and Medicine, Psychology and Education. BSO and the Object
Area Scheme go a little further together by adding Sports, Games and
Leisure after Education. In BSO alone Sports, Games and Leisure are
comprehended under the more general idea of Human Needs.
In the Life Sciences area BSO and the Object Area
Scheme are in approximate agreement in placing Agriculture and Animal
Husbandry in the same general region as the parent sciences Botany
and Zoology. BC2, on the other hand, separates Agriculture and places
it under remotely located General Technology.
In the area of the Humanities and Social Sciences
the divergence between the three schemes are greater than in the Natural
Science area. BC2 and the Object Area Scheme both place some, but
not all, of the Social Sciences before History. BSO reverses this,
thereby keeping all Social Sciences together, with the exception of
Education. The end of the BSO outline is generally similar to the
corresponding part of the Object Area Scheme. BC2 is here sharply
different from the other two schemes in placing Religion, the Occult,
and Ethics before the more 'practical' Social Sciences, and also in
locating Recreative Arts immediately before Fine Arts.
Taking now the broadest view of the order of the
BSO outline, the 'preliminary' sciences (112 to 188) are essentially
methodological sciences and techniques, applicable to many fields,
and necessary tools for activity in the subject fields 200 to 890
(with the probable exception of 510 History and 520 Area Studies).
It has already been noted that the sequence from 210 Physics onwards
is one of increasing complexity. As this is of practical consequence
in connection with matters of citation order in classifying composite
subjects, it may bear restatement in different terms. Each science
in this sequence has methodological and phenomenal aspects which when
taken in isolation belong to preceding sciences in the sequence and
not to following ones. Conversely each science in the series may contribute
'aspects' to sciences following it, but not to those preceding it.
The fact has already been mentioned that BSO follows
a more traditional line than either BC2 or the Object Area Scheme
in completely separating the applications of physics, chemistry, and
of the space and earth sciences, from the parent sciences. It should
be noted that no general classification since the Subject Classification
of JD Brown has attempted a completely intimate collocation of sciences
with their applications. No one now advocates this intimate collocation
which fragments the whole of science and the whole of technology.
The BSO Panel saw virtually no advantage and very many disadvantages
in separating the steadily converging physical sciences by inserting
their associated technologies between them, nor in the concomitant
scatter of technology, with General Technology occurring later in
the schedule than many individual technologies. However, in the area
of the Biological Sciences both BSO and the Object Area Scheme collocate
sciences and their applications at a very broad level only. For instance
BSO has Botany and Zoology followed by Agriculture comprising Plant
Crops and Animal Husbandry. The more intimate collocation giving the
sequence Botany - Plant Crops - Zoology - Animal Husbandry is rejected
by both schemes. When, on the other hand, we reach the Biomedical
Sciences both BSO and BC2 have the science and technology closely
intermixed, so that, for instance, the physiology and the clinical
medicine of a particular body organ are placed together
Syntactic aspects and combinatory facilities
The discussion of subject sequence in the BSO schedules
so far undertaken in this chapter has been against the background
of semantic relationships - the closeness or distance between terms
on the plane of meaning, when they are considered simply as isolated
terms. However, so-called cross-classification has been mentioned
in passing. It has also been stated that some subjects may be used
as 'tools' in other subjects, and that some contribute 'aspects' to
others. 'Tools' and 'aspects' represent certain kinds of syntactic
relations. These are relations, at the concept level, between terms
which stand together to denote compound or composite subjects. 'Cross-classification'
is frequently used to refer to the dilemmas experienced by classifiers
attempting to assign places for composite subjects in classification
schemes which are inadequately prescriptive on the handling of syntactic
relations.
Among organised information sources there are some
which are devoted to subjects which are composite in nature. Accordingly
BSO has comprehensive facilities for combining notational elements
to represent composite subjects. It is, in fact, a fully synthesising
or faceted system, though it has not been thought necessary or even
desirable to label facets as such.
Combinatory facilities in classification systems
inevitably raise the issue of order in which the elements are combined,
also called citation order or facet order. In some working situations
this issue may be bypassed or left to intuitive judgment, but for
a neutral mediating indexing language covering all subject fields
a completely fixed or prescriptive citation order appears to be necessary
to ensure reasonably' noise-free transmission of information.
In BSO the order in which notational elements are
combined to form codes for composite subjects is in the majority of
cases the reverse of the order in which the elements are set down
in the classification schedule. Without the qualification in the majority
of cases citation order problems would be reduced to purely clerical
procedures, and if we can specify those situations to which the reverse-schedule-sequence
rule applies without exception, we still have a highly time and effort
saving feature of BSO.
It is first of all useful to categorise combinations
into internal combinations which comprise notational elements drawn
from the same subject field (e.g. 575,32,0,73,50 Child welfare in
disaster relief, constructed from the elements 575,32 Child welfare
and 573,50 Disaster relief and aid) on the one hand, and external
combinations constructed from notational elements taken from different
subject fields (e.g. 550-163 Operations research in public administration,
using elements 550 Public administration and 163 Operations research)
on the other.
In order to make this categorisation completely explicit
it is necessary to state unambiguously what is meant in this context
by a subject field. Subject fields for defining internal vs. external
combinations are enumerated as 'Combination areas' on page xi of the
published BSO. A combination with both elements drawn from one of
these 'Combination areas' is an internal combination.
Internal combinations without exception obey the
reverse-schedule sequence rule for combination order. (In the above
example the leading element in the combination, 575,32 is later in
the schedule than the
second element 573,50).
The structural background to this combination rule,
is that each subject field is elaborated according to a facet pattern,
which, with very slight variations, is repeated over many fields.
The following is the commonest facet pattern, given in schedule sequence
which would be reversed for combination order:
1) Tools or equipment for carrying out operations
2) Operations (i.e. purposive activities by people)
3) Processes, interactions
4) Parts, subsystems of objects of action or study, or of products
5) Objects of action or study, or products, or total systems
(In the example above the first element in the combination
order, namely the concept Child belongs to facet (5), the second element,
the process which requires a welfare operation to be undertaken, namely
the concept Disaster, belongs to facet (3). Facet (4) is inapplicable
to this subject field. Facet (2) is applicable but has no role in
this combination because the operation, Welfare already defines the
whole 'combination area'. Facet (1) would be applicable if a particular
kind of welfare agency were to be specified). Such regularity of underlying
pattern covering the whole scheme is conducive to economy both in
the day-to-day use of the scheme by indexers or searchers and in predictable
updating.
The reverse-schedule-sequence rule cannot be used
in the same clerical or mechanical manner in deciding combination
order for external combinations, though more often than otherwise
it would give correct and consistent results. The reason why it cannot
be employed reliably for external combinations can be shown from a
single example. Let us assume that reverse-schedule-sequence is being
used as the basis for combination order in the case of Educational
psychology. The rule will then give 460-450 (460 is Education, the
hyphen or dash is the connecting symbol for external combinations,
450 is Psychology). Educational psychology, may be approximately factored
as the Psychological aspects of the Education process. How then do
we code Psychological education, the teaching and training in the
subject Psychology? If the reverse-schedule-sequence rule were used
we should arrive again at 460-450 as for Educational psychology. For
any indexing system covering the whole of knowledge this would produce
unacceptable noise at output. The example leads to two further considerations.
The first is that external combinations should not (in the manner
of the UDC colon connecting symbol) be used to indicate any relationship.
This would lead not only to output noise, but also to anomalies in
file sequence of classified material. The second consideration is
that both in Educational psychology and Psychological education, one
of the subjects (or rather the phenomena of one of the subjects) is
the 'recipient' or 'target' to which the other subject contributes
a set of aspects or properties. Thus psychological viewpoints are
contributed
to the education process in Educational Psychology, and an education
process is contributed or applied to the realm of psychology in Psychological
Education. An interesting difference to be noted in passing is that
the 'recipient' in Educational psychology is the primary phenomena
of education, i.e. the education process, while the 'recipient' in
the case Psychological education is not the primary phenomena of psychology
- there is no reference here to the educating of psychological processes
- but the second-order phenomena of people involved in psychology
as a field of interest or profession.
The upshot of these considerations is that combination
order for external combinations in BSO needs to be determined by reference
to the relation between the elements which require connection. The
following rule which emphasises the directionality of the 'recipient'
element in the relation and the 'aspect contributing' element is believed
to be unambiguously applicable to situations which can be represented
by external combinations, and is recommended:
Cite first |
the notation for the element denoting application
area, mission, purpose, end-product or whole system: more generally
the subject which 'receives' an action or effect, or is seen
according to a particular viewpoint, or has a property attributed
to it
|
Cite second |
the notation for the
element denoting aspect, approach, action applied, agent, or part
of a stated whole: more generally the subject which 'contributes'
an aspect, approach or action. |
Use of the above relational formula where the 'aspect
contribution' element belongs to the area 210 to 450 will normally
produce combination orders which reverse the schedule order, as in
the case of internal combinations throughout the schedule. This is
because in this area the entities and phenomena studied by a particular
science include aspects and properties which essentially belong to
other sciences located earlier in the schedule sequence. For instance
biological entities may have physical or chemical properties: medical,
psychological and social phenomena may have biological aspects. In
these cases the roles of 'aspect contributor' and 'recipient' elements
cannot be reversed, as long as the 'recipient' element is the primary
phenomena of the subject field concerned. If, as has been shown in
the case of Psychological Education the 'recipient' element is the
second order phenomena associated with the subject field an apparent
reversal of roles results in a combination order which is identical
with the schedule order of the elements.
Cases in which the 'aspect contributed' element belongs
to the area 460 to 992, and to which the relational formula is applied,
more frequently produce combination orders which break the reverse-schedule
sequence rule. However, a glance at the outline suggests that the
main exceptions to the reverse-schedule-sequence rule fall into a
few categories. These are
1. Any social or historical aspect of any subject
field 112 to 480 ('social' here is to be understood as including
any aspect corresponding to subject fields 530 to 588)
2. Terminological aspect of any subject field 112
to 890.
Finally it should be noted that some departures from
the reverse-schedule-sequence rule occur when the relational formula
is applied to composite subjects of which both elements are drawn
from the area 112 to 188.
Discipline and phenomena classes
One further feature of the BSO outline is worthy
of mention. General classifications are based primarily upon subject
disciplines which are methodologies and special points of view usually,
but not necessarily, focussing upon a definite set of entities or
phenomena. A consequence is that in conventional general classifications
there is no way of classing entities or phenomena as such, merely
described, or treated from many points of view. An institution dealing
with, for example, Fish in all their aspects, zoological, economic,
aquacultural, technical, mythological, and as quarry in a pastime,
is not appropriately placed in Zoology (345,62). Furthermore there
are organised information sources dealing in a multi-disciplinary
manner with such topics as Food and Housing. In virtually every general
classification before BSO such vital topics of everyday life have
been misleadingly assigned to the discipline Sociology. Sociology
is also an invariable dumping ground for multi-aspect studies, also
reflected in institutional warrant, of social groups, such as Women,
Racial Minorities, the Aged and the Disabled. These studies are by
no means primarily sociological in viewpoint or treatment. BSO has
attempted to deal with this problem by including a few phenomenon-
or entity-based classes in its main outline, all containing a marked
human reference, and by supplying a special location 088 at the beginning
of the classification, for other phenomena or entities not included
in the above-mentioned phenomena/entity-based classes. The enumerated
phenomena/entity-based classes are 470 Human Needs, covering Food,
Clothing and Shelter in their most extended aspects, together with
Leisure, 520 Area Studies which are multidisciplinary in character,
and 528 Social Groups. In connection with the residual phenomenon/entity
class at 088, the problem arises as to how the multifarious phenomena
and entities which might need to be assigned here should be individualised
and ordered. The solution to this problem, as used in BSO, may be
illustrated by the example of Fish already given. It was pointed out
that Zoology offers one point of view upon Fish and that it would
therefore be wrong to assign multidisciplinary (or non-disciplinary)
material on Fish within the discipline of Zoology. Yet despite this
mismatch in aspect or point of view Fish have a relation with the
discipline Zoology which is not of the same Kind as their relation
to Economics, Aquaculture, Food technology, Sport, or Mythology. The
special relation with Zoology consists of the fact that the concept
Fish is uniquely defined by the zoological characteristics of fish,
namely their anatomical and physiological features. The concept Fish
is not similarly defined - though it may well be described - in terms
of the characteristics peculiar to Economics, Aquaculture, Food technology,
Sport or Mythology. When treated in multidisciplinary manner any entity
such as Fish may be linked - though not subordinated - to the discipline
within which it is uniquely defined, and this circumstance make available
a mechanism whereby an entity may be individualised and ordered at
088. The notation for the entity within the discipline which defines
it is simply added to 088,. Thus the notion of Fish is uniquely defined
in zoological terms. The notation for zoological aspects of Fish is
345,62. The same notation added to 088 as 088,345,62 then signifies
Fish in all their aspects, zoological and other.
A somewhat different basic view, but a similar mechanism,
is applied to the problem of individualising technical products. There
is no question here of multiplicity of points of view. The point of
view is assumed to be technical, embracing manufacture and the technique
for using and maintaining the product. The problem is simply one of
individualising the great number of kinds of products which emerge
from technical processes. In BSO products defined by purpose or designed
for a particular purpose are classed at the end of the Technology
schedule at 890, and individualised by reference to the BSO code for
the particular purpose, elsewhere in the scheme. It is necessary to
emphasise 'elsewhere in the scheme' as the purpose of some products
is simply to contribute to more complex technology. Such products
(e.g. Switchgear) with a role internal to technology are normally
enumerated in the BSO Technology schedules. The scheduled heading
covers both their manufacture and use (Manufacture can be distinguished
from use by employment of the suffix ,06,20 taken from 620 Production
technology). One consequence of the policy for individualising by
purpose those products with purposes external to technology is that
877,60 Cloth and fabric technology does not schedule manufacture of
clothing as a product. The technology of the purpose-defined product
Clothing is classed at 890,472. The 472 is taken from the root Human
Needs code for Clothing.
Common Facets
BSO has Time and Place facets, introduced by notation
-01 and -02 respectively, which are functionally similar to Time and
Place divisions provided in other general classification schemes.
They are applicable to every subject field except those such as 510
History, 520 Area studies, 544 to 546 Political history and Politics
of individual states and groupings of states, where Place and Time
are specially scheduled facets. The Place facet makes use of ISO two-character
alphabetical codes, and can also specify transnational political areas
(e.g. EEC countries) areas defined by language, race or religion,
and areas defined by the usual physical geographical factors (e.g.
Tropical areas).
An Optional facet enabling the type of information
source to be specified has also been included as a result of the field
test. It was found that data as to type of information source is often
given prominence in descriptive material upon which indexers rely
in order to establish the subject field for classifying purposes.
However this data does not form part of the subject description and
failure to realise this results in codes being applied which give
misleading information. For example, lack of attention to this factor
could cause such an information source title as British Technology
Index to be wrongly coded as
600-026,GB An information source on the technology
of Great Britain
whereas the correct coding is
600 33-026,GB An index, originating in Great Britain,
on technology
Were it decided not to use the Optional facet, the
correct coding in this case would be 600. Though the above example
is taken from the area of technology, ambiguity in the use of place
designation in the titles of services and institutions is even more
commonly encountered in the social sciences. The use of the Optional
facet compels the classifier to penetrate such ambiguity in searching
for the correct subject description of an item.
Notation
Notation is the last feature of the BSO to be dealt
with in this descriptive account of the scheme, and this perhaps reflects
the view of the compilers that notation is at all times to be regarded
as an ancillary to the structure of the classification. The scheme
was in the first place constructed independently of any notation.
The present notation could be uncoupled and another used in its place
without changing the character of the system, always assuming that
any new notation would be no less able than the present one to handle
combinations and produce the required order.
The notation given in the published BSO is intended
to be read and carried in mind by human users. There could be good
reasons why a notation intended to be read and stored by a machine
might be rather different. The human user reacts negatively to overlength
and over-complexity arising from the appearance of symbols from different
sets (e.g. alphabetical and numerical). Within the necessarily prescribed
size limits of even variable length records, the computer is not seriously
troubled by length of notation, and as all species of digits are in
any case converted to numerical values for processing, a superficially
mixed notation has no terrors for it. The BSO notation is believed
to be tolerably brief: over 90% of the uncompounded terms cited in
the schedules have codes of 5 numerical symbols length. By relying
on the use of numbers as the main symbol set, and using other symbols
only sparingly it manages not to he over-obtrusive. Also, by eschewing
the secondary functions often accorded to notations it is capable
of admitting new subjects, without limit, at their logically correct
positions. It fulfills its primary function of mechanising the sequence
of subjects in the schedule or in a user's file but it gives no structural
information apart from that necessarily implied by the order of subjects
alone. Notations of this kind are often termed 'non-expressive' notations,
though it should not be overlooked that such notations do express
syntactic relations. A 'non-expressive' notation was devised for 850,
because all experience of the earlier established general classifications
goes to show that notations which express structure, particularly
hierarchy, create very difficult and sometimes insoluble problems
in the insertion of new subjects in their correct places. Too often
new subjects are inserted in the wrong place because of the presence
of a notational gap, or the process of inserting it in the correct
place involves the re-notating of the neighbouring part of the schedule.
It is the dilemma embodied in these two alternatives which causes
most of the decision effort and cost entailed in revising the established
general classifications. This effort, and the associated delay and
cost to users, should not, it was felt, be accepted as a necessity
in connection with an ongoing universal switching indexing language.
It was here, more perhaps than anywhere else, that the requirements
of the UNISIST switching language demanded a complete break with tradition.
It was stated above that the published notation
was intended for the human user. This is not quite the same as saying
that it is intended only for manual switching systems. Computer processed
switching systems also have human users of switching languages at
both input and output ends of the switching system. Also, it is not
to say that the notation could not be fed to a computer for switching
between symbols having the same meaning in different local indexing
languages. However, if facilities for combining switching with interactive
computer-aided search were required, it would be preferable to employ
for this purpose another notation containing built-in cues enabling
the machine to traverse requested search paths. For the human user,
the schedule of terms itself, the conceptual pattern implicit in the
manner of their ordering, their hierarchical status, and the cross-references
directing to related locations in the schedule, together constitute
the search aid. For computer search all these matters must be explicit
in the notation. Such a fully-expressive computer-oriented notation
would be far too long and complex for direct use by human beings.
However, given removal of the constraints upon length and complexity
necessary for the human user, such a computer-oriented notation could
be as hospitable to new knowledge as is the present BSO human-oriented
notation.
Arabic numerals were chosen as the base symbol-set
of the BSO notation because they are the best known set with elements
carrying well-understood sequence values, and because they are invariable
throughout the world. The numerical characters are supplemented by
two punctuation signs, the hyphen and comma, and by the Roman alphabet
A to Z for occasional situations where individualisation rather than
grouping is required, as for instance in specifying the names of individual
artists. Some notation elements are drawn from outside coding systems,
such as the ISO code for names of countries, and the Groups of the
Periodic table also employ Roman numerals. The use of characters supplementary
to numerals demands a fixed system of ordinal values as between the
supplementary characters and numerals. The following sequence gives
the recommended ordinal value system for files organised by BSO:
Spaces after last symbol of notation
|
|
Two spaces, followed by further numerical characters
|
This occurs when the Optional facet for type
of source is used.
|
- followed by further
numerical characters |
This is the connecting symbol for external
combinations of notation.
|
, followed by further
characters |
This is a semantically empty character which
introduces intercalated numbers filing between consecutive members
of a notational array.
|
00 to 99 or 000 to
999 |
These two set never
occur together in a file in such a way as to require ordinal preference
between them. |
A to Z |
|
Turning now from the ordinal value of individual
symbols to the make-up of a notation or code for a given subject,
all codes begin with a member of the millesimal array 000 to 999.
Between any two subjects represented by consecutive members of this
millesimal array, further subjects may be interposed by adding to
the first of the two consecutive numbers concerned a comma followed
by a member of the two-digit centesimal array 00 to 99. In similar
fashion further subjects may be interposed between consecutive numbers
of the 00 to 99 array, by adding a comma followed by members of a
further 00 to 99 array. Accordingly a typical code structure comprises
a single group of 3 numbers followed by an indefinite number of groups
of 2 numbers, all groups being separated by commas(e.g. 915,15,50.....)
In a few well-defined situations this typical 3,2,2....
pattern may be varied. In notations which contain the hyphen (external
combinations, and Time and Place Facets) the 3,2,2.... pattern may
appear on both sides of the hyphen. However, in many cases the hyphen
links two groups of 3 numbers (e.g. 642-580 Nuclear reactor economics).
Internal notation combinations contain the single separated number
a as a connecting symbol (e.g. 978,0,72,37 The Koran). The numbers
088 and 890 are the leading number groups of untypical 3,3,2,2,...
patterns.
Notational combination
A tabulation of the procedures for combining notation
is given on page xiii of BSO, and is reproduced here on page 51. It
should be added that in some fields where composite subjects are expected
to arise frequently by comparison with unitary enumerated subjects,
the schedules themselves provide for intersecting concepts by Expand
like instructions. Notations produced by this mechanism are always
shorter than the combined notation in which elements are linked by
the connecting symbols mentioned in the tabulation. In deciding when
to use Expand like instructions, the BSO Panel were obliged to balance
the advantage of brevity against the two disadvantages that the Expand
like mechanism is more likely to lead to indexing errors than the
connection of two notational elements by a set of connecting symbols,
and will also use up more of the available brief notation, thus in
the long run causing an increase in the length of notation of future
enumerated subjects. At the level of notation manipulation the difference
between an internal combination (outside the area 600 to 890) and
an Expand like instruction is that while the internal combination
adds a connecting symbol and deletes the first numeral of the second
notational element, an Expand like instruction omits any connecting
symbol and at the same time deletes two or more of the first numerals
of the second notational element. At the concept level Expand like
instructions can be more versatile than internal combinations. This
versatility is manifested in the BSO schedules where an Expand like
instruction adds the legend 'with incorporated additions marked +'.
These 'incorporated additions' are concepts which arise only in subordination
to a facet combination. For instance the BSO Physics schedule consists
essentially of a list of energy interactions and forms (from which
the notion of a specific medium is absent), followed by a list of
media or forms of matter. The Expand like instructions cause notions
of forms of matter to be combined with notions of energy. Thus for
instance we have 224,25 Plasmas and fluids, Mechanics. An important
branch of Plasma and Fluid Mechanics is Magnetohydrodynamics. This
branch of mechanics is logically dependent upon the combination of
Plasmas and fluids with Mechanics. At the level of generalised energy
interactions there is probably no term to comprehend the abstract
idea of mechanical motion, magnetic fields and electric fields in
triangular interaction. Accordingly 224,34 Magnetohydrodynamics is
entered as an 'incorporated addition' subordinate to 224,25 Mechanics
of plasmas and fluids.
REFERENCES
1 BLISS BIBLIOGRAPHIC CLASSIFICATION: 2nd ed. Edited
by V. Broughton, and J. Mills. London, Butterworth, 1977- in progress
2 BLISS, H.E. Organization of knowledge in libraries
and the subject approach to books. New York, H.W. Wilson, 1933
3 BROWN, J.D. Subject classification. 3rd ed. revised
and enlarged by J.D. Stewart. London, Grafton, 1939.
Procedures for combining notation
For composite subjects not given in Schedule and not
derivable from 'Expand like'notes in schedule
Internal combinations
(Both elements scheduled separately
in the same Combination Area)
|
External combinations
(Elements scheduled in different Combination Areas)
|
Combination Areas
other than
600 to 890
|
Combination Area
600 to 890
|
1. Decide combination order according
to citation rule (see p. 45)
2. Write down separate notations
in chosen combination order
3. Insert
Dash (or hyphen) between the 2 notation elements
|
1. Write notations for separate elements in reverse
schedule order, side by side, with space for 2 characters between
them
2. Delete 1st digit of the 2nd notation element
3. Insert ,0, in the 3 character space created
|
1. Write notations for separate elements in reverse
schedule order, side by side, with space for 2 characters between
them
2. Insert a comma after the 1st digit of the
2nd notation element
3. Insert ,0 in the 2 character space
|
CHAPTER 7: PRACTICAL SUBJECT INDICATION WITH BSO
This chapter will deal with some general issues which
arise in the practical use of BSO as an indexing language. Initially
its application as a subject tagging or ordering code for information-bearing
items recorded in a static medium, such as a directory, will be considered.
In applications of this kind the linking of BSO codes to local indexing
language codes is not a factor which has to be taken into account.
When such linking is necessary, as for instance when BSO codes need
to be linked to indexing languages of specialist information centres
in an exchange network, fresh considerations come into play. These
are discussed in the latter part of the chapter. [...]
Using BSO as a direct classification
BSO is controlled indexing and retrieval language.
[...]
Background knowledge for concept analysis
How much background knowledge of the subjects concerned
is required for concept analysis? [...]
Issues of policy in classifying
Decisions are needed upon certain areas of indexing
or classification policy, which the classification system itself should
not attempt to take, nor even to advise upon, because the answers
are strictly related to the particular uses to which the scheme may
be put. Answers are, however, needed if consistency and uniformity
of practice are to be achieved. These qualities are at an especially
high premium in any scheme of co-operative subject indication, of
which a switching network is but one example. [...]
( This text is scanned from an old
book with poor printing quality. Text conversion involved lots of
manual editing/corrections, -- some mistakes may still be there. Please
send comments and questions regarding the choice of text to aida.slavic@ucl.ac.uk)
|