News from UCL Dutch
- Royal Visit from HM Queen Beatrix of the Netherlands
- Van Gogh Competition by the Royal Academy of Arts
- Public Lecture Isabel Hoving
- Dutch Crossing: recognition for a journal examining a global influence
- Professor Jane Fenoulhet appointed to the Raad voor de Nederlandse Taal
- Book launch: Literary history of the Low Countries, and celebration of 90 years of Dutch at UCL
- Royal decoration bestowed on professor Jane Fenoulhet
- Kader Abdolah at UCL Dutch
- Public lecture by Marita Matthijsen
- Presentation of the book Settela by Dutch author Aad Wagenaar
- New Open Educational Resources project
- Nationale Gedichtendag (National Poetry Day) in the Netherlands and Flanders 2009
- Go Dutch! at the Free Word Centre
- Scholarships for Postgraduate Study in Dutch Cultural Studies
- Follow UCL Dutch on YouTube EDU and iTunes University!
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 34.2 (July 2010)
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 34.1 (March 2010)
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 33.2 (October 2009)
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 33.1 (April 2009)
- New monograph investigating fundamental questions of Translation
- New textbook for Intensive Dutch published by UCL Dutch
- Making the Personal Political: New book on Dutch women writers
- Professor Theo Hermans elected member of the Flemish Academy
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 34.3 (November 2010)
- Going Dutch in London : UCL will be hosting the Dutch Student Day 2010/11
- Joost Zwagerman Writer in Residence at UCL Dutch in 2010/11
- ’Nomadic Literature’: Prof. Jane Fenoulhet’s Inaugural Lecture on 4 Nov 2010
- New Open Educational Resources project in Digital Humanities
- Dutch Crossroads: Living and writing in a society in turmoil (J. Zwagerman)
- Dutch Research Seminar: Translating Political Novels, 26 Jan 2011
- Book Launch ‘Mobility and Localisation in Language Learning’ on 20 Jan 2011
- Dutch Research Seminar: Football in two Dutch cities 1910–20, 9 Feb 2011
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 35.1 (March 2011)
- Painless Introduction to Open Educational Resources (8 Feb 2011)
- Online beginners and advanced Dutch language courses starting in March
- Sports and Leisure history seminar: Football in Rotterdam (23 May 2011)
- Dutch Crossing and the European Reference Index for the Humanities
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 35.2 (July 2011)
- Visit the department and get a taste of Dutch on the UCL Open Day (30/06/11)
- London Low Countries History – Research Seminar Series 2011/12
- Abdelkader Benali will be Dutch Writer in Residence at UCL 2011/12
- Anglo-Netherlands Society Annual Awards for students of Dutch
- Dutch/Flemish Society (UCL Union) – activities and events 2011/12
- Susan Stein's Play on Etty Hillesum at UCL on 21 November 2011, 6.30pm
- Ulrich Tiedau elected as UCML area studies representative
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 35.3 (November 2011)
- Excellent employment prospects for graduates with Dutch
- Twitter hangout on 11 January: All about Dutch literature
- Podium discussion with Abdelkader Benali and Hisham Matar (26 Jan)
- Knowledge Transfer and Enterprise Champion for 2012 (OA/OER)
- 2011 ACLS Early Careers Researcher Essay Prize for Dirk Schoenaers
- Impact in modern languages workshop at the IGRS (3 Feb 2012)
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 36.1 (March 2012)
- Double Dutch! A free Festival in Hyde Park (28 Feb 2012)
- Jacques Presser (1899–1970) between history and literature, 25 May 2012
- Postgraduate bursary MA Language, Culture, History (Dutch Studies pathway)
- Bite-Sized Lunchtime Lecture on Dutch Football in the early 20th century
- ISI Web of Knowledge Impact Factor for Dutch Crossing
- Speak to the Future - in Dutch :) New website launched
- Public engagement workshop programme at the Wallace Collection
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 36.2 (July 2012)
- London Low Countries History – Research Seminar Series 2012/13
- Poetry & Translation: Leonard Nolens and Paul Vincent (26 Sep 2012)
- Dutch-English Literary Translation Workshop (10–13 September 2012)
- Wolfson Postgraduate Scholarships in the Humanities
- High Impact Literature from the Low Countries Tour 14–19 January 2013
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 36.3 (November 2012)
- Journeys East Main Library
- Talks on Dutch Art and Diversity at the Wallace Collection
- What is experimental fiction? Lars Bernaerts visiting scholar 2013
- New Group for Alumni of the UCL Dutch department on Linked-In
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 37.1 (March 2013)
- In memoriam Marta Baerlecken (1909-2007)
- What is experimental fiction? Masterclass with Lars Bernaerts (Brussels)
- Amsterdam's Culture – Reflections from the Red Light District (8 May 2013)
- Ester Naomi Perquin
- Reference cultures in Europe – Major European research grant awarded
- Free tickets now available for Live Poetry Event with Ester Naomi Perquin (30 May)
- Symposium on Port Cities, Rivers and Hinterlands in North-Western Europe (29/30 May)
- Beacon for Public Engagement Award for Dutch Walks in London
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 37.1 (March 2013)
- Wim Brands Writer in Residence at UCL Dutch in 2013/14
- Opportunity: Research Associate Digital Humanities
- London Low Countries History – Research Seminar Series 2013/14
- New Monograph by Jane Fenoulhet on Cees Nooteboom and his Writing
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 37.3 (November 2013)
- Amsterdam Style City : Symposium at V&A Museum, 1 Feb 2014
- Collecting: Knowledge in Motion exhibition in UCL Octagon Gallery
- Travelling and Translation: Abdelkader Benali (31 January 2014)
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 38.1 (March 2013)
- Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 38.3 (November 2014)
- Places to study Dutch at UCL available through UCAS adjustment 2015
Places to study Dutch at UCL available through UCAS adjustment 2015
Published: Aug 13, 2015 4:33:44 PM
Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 38.3 (November 2014)
Published: Sep 3, 2014 10:05:00 AM
Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 38.1 (March 2013)
Published: Mar 1, 2014 11:05:00 AM
Collecting: Knowledge in Motion exhibition in UCL Octagon Gallery
Published: Jan 17, 2014 5:16:50 PM
Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies 38.1 (March 2013)
1 March 2014
At the beginning of this first issue of 2014 let me draw your attention to the forthcoming tenth biennial conference of the Association for Low Countries Studies, which under the theme of Discord and Consensus will be held at University College London and the (new) Dutch Centre in the (old) Dutch Church at Austin Friars in the City of London,1 in September 2014. All countries, regions, and institutions are ultimately built on a degree of consensus, on a collective commitment to a concept, belief, or value system. This consensus is continuously rephrased and reinvented through a narrative of cohesion and challenged by expressions of discontent and discord. The history of the Low Countries is characterized by both a striving for consensus and eruptions of discord both internally or through outside challenges. In the centenary year of World War I (1914), which the Netherlands was lucky to be spared but Belgium and Luxembourg had to endure heavily, two centuries (and a bit) after the Battle of Waterloo and the reunification of the Low Countries in the Kingdom of the United Netherlands (1813–14), and three centuries after the Peace of Utrecht (1713), we thought this to be an appropriate theme for an interdisciplinary conference which aims to explore consensus and discord in a Low Countries context along and across broad cultural, linguistic, and historical lines, and interpret the conference theme in the broadest possible sense.
Topics may include for example: contemporary and historical representation of conflict and dissent in visual art and literature; counter-cultural art practices and dissenting narratives; social cohesion and the imaginative; language as a source of social conflict or harmony; language standardization processes within and across the Low Countries; competing linguistic norms and conflicts over the status of language varieties; conflicting approaches to language pedagogy; discord and/or consensus emerging from studies of lexis, semantics, pragmatics, and syntax.
We invite both individual contributions (twenty-minute presentations followed by ten minutes of discussion) and proposals for fully constituted panels (ninety-minute themed panel of three speakers). We specifically invite postgraduate students and a number of travel bursaries will be available. For more information and to submit proposals please visit the conference website and proposal submission system. The primary criterion for selection will be the quality of the proposal, not its connection to the conference theme. Selected conference papers will be considered for publication in Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies.
On to the present issue. Christopher Joby (Seoul) looks at the role of London and other English cities in the development of early modern Dutch language and literature, an aspect often considered to be marginal and therefore overlooked in accounts of the emergence of the standard language. He demonstrates how three developments in Dutch language and literature — the publication of religious literature, the writing of the first Dutch grammar, and the writing of sonnets in Dutch — each owes something to the presence of Dutch or Flemish speakers in London in the second half of the sixteenth century. For every case, he considers how these developments have been recorded or neglected in general histories of Dutch language and literature and, following Richard J. Watts, concludes by offering a model for how general histories of languages can avoid adopting a deterministic ‘tunnel view’ of language developments towards a normed standard variety.
Frederica van Dam’s (Ghent) article sheds light on an unpublished and little-known manuscript, entitled Tableau Poétique, by the sixteenth-century Flemish portrait painter, poet, and writer Lucas D’Heere (1534–84), preserved in the library of Arbury Hall in Nuneaton, Warwickshire, England. Her discovery and study of the manuscript reveals important new information on the background, life, and work of the protestant refugee to England D’Heere, his professional activities as a painter, and his social network in exile.
Cornelis van der Haven (Ghent) explores the ways in which commercial knowledge is presented in eighteenth-century theatre texts from Amsterdam and Hamburg. His interpretation reveals the bearing of the different positions on the exchange of this knowledge in these texts and addresses the ways in which the power structures of dramatic texts were transformed in order to open up the private sphere to discussions on public topics like the stock trade.
From an adaptation studies angle, Jeroen Dera (Nijmegen) investigates the creative reception of Gerard Reve’s De avonden (‘The Evenings’) — Reve’s key novel from 1947 and, according to the readers of the Dutch newspaper NRC Handelsblad, one of the top ten Dutch language novels of all time.3 Combining approaches from film studies, comics studies and literary criticism, Dera discusses, literary, cinematic and graphic novel versions of Reve’s De avonden, reading the dissimilar adaptations as interpretations of a hypotext, reappearing in a new context and a new medium, rather than as copies of an ‘original’.
Laura Lech and Maarten Klein (Lublin) discuss androgyny in the writings of Louis Couperus (1863–1923) and Hugo Claus (1929–2008). After discussing androgyny and its religious and philosophical background in art around the turn of the century, they show what can be found on the subject in Couperus’s works, especially in the novel De berg van licht (‘The Mountain of Light’, 1905–06) and in Hugo Claus’s novel Jessica!, in which the Flemish master introduces a character that is entirely based on his great predecessor from the fin de siècle. Although Couperus and Claus seem to be totally different authors, they both conclude that androgyny should be considered to be an ideal, albeit in different ways.
As always best wishes for good reading!
Page last modified on 02 feb 12 13:17 by Ulrich Tiedau