Skip to main content
UCL Logo Navigate back to homepage

Main navigation

  • Home
  • Study

    Study

    • Study at UCL
    • Prospective students
    • Current students
    • Accommodation
    • Careers
    • Doctoral School
    • Immigration and visas
    • Student finances
    • Support and wellbeing
  • Research

    Research

    • Research at UCL
    • Engage with us
    • Explore our Research
    • Initiatives and networks
    • Research news
  • Engage

    Engage

    • Engage with UCL
    • Alumni
    • Business partnerships and collaboration
    • Global engagement
    • News and Media relations
    • Policy and political engagement
    • Schools and priority groups
    • Give to UCL
  • About

    About

    • About UCL
    • Who we are
    • Faculties
    • Governance
    • President and Provost
    • Strategy
    • UCL's Bicentenary
  • UCL Logo Active parent page: UCL Faculty of Arts & Humanities
    • Study
    • Active parent page: Research
    • Departments and Centres
    • About us
    • News
    • Events

UCL helps Netflix enhance global and local dubbing translation and adaptation practices

Academics from UCL’s Centre for Translation Studies have been working with Netflix across the world to drive higher alignment on global and local translation and adaptation practices for dubbing.

Microphone

Breadcrumb trail

  • Faculty of Arts and Humanities

Faculty menu

  • Faculty of Arts and Humanities Research Strategy
  • REF 2021 and impact
  • All research projects
  • Current page: Case studies
  • Publications

Breadcrumb trail

  • Faculty of Arts and Humanities
  • Research
  • UCL helps Netflix enhance global and local dubbing translation and adaptation practices

As society changes, the skills needed for translating television shows and films are evolving. Subtitling translates a script into other languages, and the translation appears as written text at the bottom of the screen. Dubbing, on the other hand, is when the translation is used to create a new soundtrack, making it appear as if the people on screen are speaking the audience’s language. High-quality dubbing requires the translation to be faithful to the original’s creative intent and the emotions being conveyed on screen. 

With technological advances in the media localisation sector and wider societal changes relating to the use of sensitive language, people working in this field need the relevant knowledge and skills to deliver top-quality outputs. Netflix wants to drive higher alignment with professional translators and adapters in the dubbing companies it works with, plus provide opportunities for individuals from diverse backgrounds to gain skills in this field. 

Given his expertise in media localisation, Netflix approached Professor Jorge Díaz-Cintas from UCL’s Centre for Translation Studies (CenTraS) to design, develop and launch a training programme in the creation of adapted scripts for dubbing. 

With support from UCL Consultants, this training has been delivered in numerous countries across the world.

Related content

  • Discover the full article on UCL Consultants
  • UCL’s Centre for Translation Studies (CenTraS)
  • UCL School of European Languages, Culture and Society-Centre for Multidisciplinary and Intercultural Inquiry (SELCS-CMII)
  • Professor Jorge Díaz-Cintas’s UCL Profile

UCL footer

Visit

  • Bloomsbury Theatre and Studio
  • Library, Museums and Collections
  • UCL Maps
  • UCL Shop
  • Contact UCL

Students

  • Accommodation
  • Current Students
  • Moodle
  • Students' Union

Staff

  • Inside UCL
  • Staff Intranet
  • Work at UCL
  • Human Resources
UCL Logo

University College London, Gower Street, London, WC1E 6BT

Tel: +44 (0) 20 7679 2000

UCL social media menu

  • Link to Instagram
  • Link to LinkedIn
  • Link to Youtube
  • Link to TikTok
  • Link to Facebook
  • Link to Bluesky
  • Link to Threads
  • Link to Soundcloud
Here, it can happen.
Back to top

Essential

  • Disclaimer
  • Freedom of Information
  • Accessibility
  • Cookies
  • Privacy
  • Slavery statement
  • Log in

© 2026 UCL