Corpus Refs: | Macalister/1949:App. 13 Okasha/Forsyth/2001:Toureen Peacaun 1 |
Site: | TOURP |
Discovery: | arch excav, 1944 Duignan, M.V. |
History: | Okasha/Forsyth/2001, 230: `This stone was found in the summer of 1944 during excavation at the site ... It was a stray find from the vicinity of the ruined church ... During September to December 1944 the east wall of the church was rebuilt, incorporating many of the inscribed stones, including this one. The stone has remained there since'. |
Geology: | Macalister/1949, 213: `sandstone'. |
Dimensions: | 0.06 x 0.235 x 0.04 (Okasha/Forsyth/2001) |
Setting: | in struct |
Location: | on site Okasha/Forsyth/2001, 230: `The stone is built into the interior east wall of the ruined church'. |
Form: | other Macalister/1949, 213: `fragmentary slab of sandstone'. Okasha/Forsyth/2001, 230: `The stone is a fragment of a slab of unknown form'. |
Condition: | frgmntry , poor |
Folklore: | none |
Crosses: | 1: ind; outline; ind; ind; ind; none; n/a; ind; plain |
Decorations: | Okasha/Forsyth/2001, 230, argues that the fourth visible character is the `bottom left-hand corner of an outline cross'. |
Macalister, R.A.S. (1949): | DUNA[-- Expansion: DUNA[-- Macalister/1949 213 reading only |
Okasha and Forsyth (1996): | DUN || [--] Expansion: DUN[--] Okasha/Forsyth/2001 231 reading only |
Orientation: | horizontal |
Position: | inc ; broad ; beside cross ; separated Okasha/Forsyth/2001, 230: `in one line ... The space preceding the D suggests that it was the first letter in that line, and presumably the second syllable of the name was on the opposite side of the cross. There is no way of knowing if other lines of text are lost from above or below'. |
Incision: | inc |
Date: | None published |
Language: | name only (rbook) |
Ling. Notes: | none |
Palaeography: | Okasha/Forsyth/2001, 230: `half-uncial script'. CISP: The lettering is half-uncial. The D has an ascender which curves to the left over an open bow, the U is flat-bottomed and the N is H-shaped. |
Legibility: | poor Okasha/Forsyth/2001, 230: `The text is ... slightly deteriorated'. |
Lines: | 1 |
Carving errors: | 0 |
Doubtful: | no |