PNZAN/1

Corpus Refs:Macalister/1949:1051
Okasha/1993:37(i)(a)
Okasha/1993:37(i)(b)
Site:PNZAN
Discovery:first mentioned, 1845 Courtney, J.S.
History:Okasha/1993, 194: `Until 1829 the cross stood `at the north-east corner of the Green Market'. In September 1829, during road-widening, the cross was moved a few metres to stand at the junction of Greenmarket and Causewayhead...Haliwell recorded that the house on this corner was demolished in the summer of 1861 but that the cross remained there, he continued: `it is said that the Corporation intend to remove it to a more conspicuous position near the Town Hall'. The cross was subsequently moved, before 1870, to the western end of the Market House...On 15th July 1899 the cross was moved to Morrab Gardens and in the summer of 1953 to its present position. Pool suggested that the original site of the cross may have been one of the two places with the field-name `Park-an-Grouse' (Cross Field), one of which, on the north side of Alverton, is near to Greenmarket'.

Thomas/Thorpe/1998, 1: `Earlier this year, the Penzance Market Cross...was moved for the fifth and (one hopes) final time, to a new stance on the SW front terrace of the rebuilt Penlee House Art Gallery and Museum, Morrab Road, Penzance. The moving, monitored and photographed by C. Thomas...involved an apparatus of slings and a mobile crane'.

Geology:Macalister/1949, 181: `granite'.
Dimensions:2.15 x 0.56 x 0.25 (Okasha/1993)
Setting:in ground
Location:Penzance; Current location.
Thomas/Thorpe/1998, 1: `on the SW front terrace of the rebuilt Penlee House Art Gallery and Museum, Morrab Road, Penzance'.
Form:Incomplete Information
Macalister/1949, 181--182: `The cross is granite...but tapering to the top. It consists of a shaft, expanding to a circular head with a cross indicated by triangular sinkings (outlined only on the front face). There is a hole on each side of the stone, on the lower arm of the cross'.

Okasha/1993, 195: `The stone is a complete cross with carving on all sides of the shaft...Photographs of the stone when it was being moved show it being broken at the bottom and suggest that there must be only a small proportion of the shaft inside the modern base'.

Condition:complete , some
Macalister/1949, 181: `At one of these transfers, part of the back of the cross was hacked away'.

Stone appears from photographs to be broken at the base. It is weathered.

Folklore:none
Crosses:none
Decorations:figural; frame; geometric ribbon interlace

Macalister/1949, 181: `The devices on the shaft of the cross are as follows:---

Front: Ten panels arranged in pairs. The two upper pairs have an interlacement (worn almost to invisibility) alternating with rows of dots. The three lower pairs are blank, except the sinister panel of the topmost of these, which has a row of dots. Nothing can now be traced in the other five panels.

Sinister side: Five panels. Topmost panel blank. Second panel, a figure in a full skirt, facing outward; holding something triangular in the right arm. Third panel, rows of dots. Fourth panel...[inscription PNZAN/1/2]...Fifth panel, some unintelligible letters [inscription PNZAN/1/3].

Back: A figure, outlined, wearing a long tunic. Beneath, about one-third of the surface of the shaft chipped away. Beneath that again, four panels: the upper dexter bearing an inscription in three lines, apparently continued in the lower dexter [inscription PNZAN/1/1]: the upper sinster blank, the lower sinster, rows of dots...

Dexter side: Four panels: the topmost plain; the second apparently (but doubtfully) bearing two <- shaped lines interlacing; the third, rows of dots; the fourth, the outline of which is incomplete below, a small rudely drawn figure'.

References


Inscriptions


PNZAN/1/1     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1949):--]CUMBUIN || FO[-- | --]UICUMG: || [P][-- | --]ENITH[I] || C[--
Expansion:
--]CUMBUIN FO[--]UICUMQ: P[--]NITHIC[--
Macalister/1949 181 reading only
Okasha, E. (1984):--]MBUIN || FO[-- | --]UMQ: || P[-- | --]TNI || C[--
Expansion:
--]MBUIN[--]UMQ:[--]TNI FO[--]P[--]C[--]
Okasha/1993 197--198 reading only
Thomas, C. Thorpe, C (1998):[.]CUMBUIN || FO[-- | [.]UICUMQ: || P[-- | [.]ENITHI || C[--
Expansion:
P[RO]CUMBUNT IN FO[RIS] QUICUMQUE PACE UENIT HI[N]C [ORET]
Translation:
They lie here in the open. Whosoever in peace comes here, let him pray (for their souls).
Thomas/1998 186--89 concise discussion
Thomas/Thorpe/1998 1--2 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:inc ; broad ; n/a ; panel
Okasha/1993, 196: `Text (i) is set on the back of the shaft in two panels which together measure 44 cm. in height (to the break) by 21.5 cm'.
Incision:inc
Date:900 - 1099 (Okasha/1993)
Okasha/1993, 198: `this stone is dated to the tenth or eleventh century on artistic grounds'.
1007 - 1007 (Thomas/Thorpe/1998)
Dating due to `three chronograms, all giving the date MVII' in text PNZAN/1/1.
Language:Latin (rbook)
Ling. Notes:none
Palaeography:Thomas/Thorpe/1998, 1: `The lettering is in final stage...of Insular bookhand'.
Legibility:some
Okasha/1993, 197: `Text...is legible and complete'.
Lines:3
Carving errors:0
Doubtful:no

Names

References


PNZAN/1/2     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1949):REGIS+RI | CATICRUX
Expansion:
REGIS +RICATI CRUX
Macalister/1949 181 reading only
Okasha, E. (1984):[RE..+.] | [CR--]
Expansion:
[RE..+. CR--]
Okasha/1993 198 reading only
Thomas, C. (1998):R{*}GISI | CRUX
Expansion:
RECGISI CRUX
Translation:
The cross of Recgisi (PN).
Expansion:
RAEGISI CRUX
Translation:
The cross of Raegisi (PN).
Thomas/Thorpe/1998 3--5 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:inc ; narrow ; n/a ; panel
Fouth panel down on the `sinister' side.
Incision:inc
Date:900 - 1099 (Okasha/1993)
Okasha/1993, 198: `this stone is dated to the tenth or eleventh century on artistic grounds'.
1007 - 1007 (Thomas/Thorpe/1998)
Language:Latin (rbook)
Ling. Notes:none
Palaeography:Thomas/Thorpe/1998, 1: `Insular bookhand'.

Okasha/1993, 197: `it is uncertain what script is used'.

Legibility:poor
Okasha/1993, 197: `highly deteriorated'.

Thomas/Thorpe/1998, 3: `complete and undamaged'.

Lines:2
Carving errors:0
Doubtful:no

Names

References


PNZAN/1/3     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1949):D+FI | --A]I
Expansion:
D+FI [--A]I
Macalister/1949 181 reading only
Okasha, E. (1984):D+[.] | [..]
Expansion:
D+[--]
Okasha/1993 198 reading only
Thomas, C. Thorpe, C (1998):D+T/I | X
Expansion:
DOMINI CRUX CHRISTI
Translation:
(This is) a cross of the Lord Christ.
Thomas/Thorpe/1998 4--5 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:inc ; narrow ; n/a ; panel
In the fifth panel down on the `sinister' side, below PNZAN/1/2
Incision:inc
Date:900 - 1099 (Okasha/1993)
Okasha/1993, 198: `this stone is dated to the tenth or eleventh century on artistic grounds'.
1007 - 1007 (Thomas/Thorpe/1998)
Language:Latin (rbook)
Ling. Notes:Thomas/Thorpe/1998, 3--5, argue for this text to be in Latin.
Palaeography:Thomas/Thorpe/1998, 1: `Insular bookhand'.

Okasha/1993, 197: `it is uncertain what script is used'.

Legibility:poor
Okasha/1993, 197: `highly deteriorated'.

Thomas/Thorpe/1998, 3: `complete and undamaged'.

Lines:2
Carving errors:0
Doubtful:no

Names

References