PMCH1/1

Corpus Refs:Huebner/1876:136
Macalister/1945:393
Nash-Williams/1950:101
Site:PMCH1
Discovery:in/on structure, 1856 workmen
History:Westwood/1879, 175: `The stone here figured (for a knowledge of which l am indebted to Miss F. Wynne of Voelas Hall) was first mentioned by the Rev. H. L. Jones at the Bangor Meeting of the Cambrian Archaeological Association in 1860, and is now securely placed in the church of Penmachno'.

Macalister/1945, 369: `The first three [PMCH1/1, PMCH/2, PMCH/3] of the four stones preserved in the present church of Penmacho were discovered in taking down the old building'.

Nash-Williams/1950, 92: `Churchyard'.

Geology:
Dimensions:0.71 x 0.28 x 0.13 (converted from Macalister/1945)
Setting:unattch
Location:on site
Macalister/1945, 369: `secured in a locked cupboard inside the entrance of the modern church'.

Nash-Williams/1950, 92: `Inside church against the N. wall of nave at W. end'.

Form:cross-marked
Nash-Williams/1950, 92: `Rough pillar stone'.
Condition:complete , good
Folklore:none
Crosses:1: latin; linear; straight; plain; square; none; none; none; n/a
Decorations:

Westwood/1879, 175: `bears on the upper part a large representation of the Labarum monogram of the name of Christ [chi-rho]...The introduction of the monogram of Christ is of very unusual occurrence on the stones of this country (see ante, p. 145), the peculiarity in the present instance consisting in the Greek chi (X) being + shaped, the upper arm of the figure representing the Greek rho, whilst the lower part of the figure represents the l, making together XPI for Christi. Other instances occur both at St. Just, St. Helm's and Phellock in Cornwall, and in the pavement of the Roman villa at Frampton, Dorsetshire; at Jarrow, Durham (in the dedication stone of the church); and at Kirkmadrine and Whithorn, Wigtonshire, Scotland. Its presence here seems to indicate a very early date, probably of the fifth or sixth century'.

Macalister/1945, 370: `a chi-rho symbol, in the form with a single horizontal transom'.

Nash-Williams/1950, 92: `Chi-Rho (with closed loop and straight cross-bar)...The Chi-Rho symbol... above the inscription appears here in its later form as the so-called `monogrammatic cross''.

References


Inscriptions


PMCH1/1/1     Pictures

Readings

Westwood, J.O. (1863):CARA/VSIVS | HICIACIT | INHOCCON | GERIESLA | PIDVM
Expansion:
CARAVSIVS HIC IACIT IN HOC CONGERIES LAPIDVM
Westwood/1863 255--257 reading only
Westwood/1876 175 reading only
Macalister, R.A.S. (1945):CARA/VSIVS | HICIACIT | INHOCCON | GERIESLA | PIDVM
Expansion:
CARAVSIVS HIC IACIT IN HOC CONGERIES LAPIDVM
Macalister/1945 370 reading only
Nash-Williams, V.E. (1950):CARA/VSIVS | HICIACIT | INHOCCON | GERIESLA | PIDVM
Expansion:
CARAVSIVS HIC IACIT IN HOC CONGERIES LAPIDVM
Translation:
Carausius (PN) lies here in this heap of stones.
Nash-Williams/1950 92 reading only

Notes

Orientation:horizontal
Position:inc ; broad ; below cross ; undivided
Incision:picked
Nash-Williams/1950, 92: `fairly deeply picked'.
Date:400 - 533 (Nash-Williams/1950)
Nash-Williams/1950, 92: `5th-early 6th century A.D.'.
Language:Latin (rcaps)
Ling. Notes:Westwood/1879, 175: `The statement that the deceased was buried under a mound of stones (in hoc congeries lapidum) is, so far as l am aware, the only instance on record of such a fact, and proves that the raising of cairns or mounds of stones is not necessarily evidence of the paganism of the person interred beneath the mound'.

Rhys/1905, 95--96, interprets the stone in terms of Latin metre, stating that the Latinity of the inscription is bad.

Rhys/1918, 183--184: `A sketch of the Carausius stone at Penmachno (C.) The final s of in hoc congeries will serve as a convenient illustration of my reference to the uncertainty of the final consonants m and s. I know of no excuse for the false gender unless while the inscriber was cutting congeries he was thinking of aecervus'.

Nash-Williams/1950, 92: `The false case and gender in 11. 3-4 reflect the progressive breakdown of Latin syntax in this period (cf. No. 78). The formula used in the epitaph is probably a variant of the stock formula In hoc tumulo iacit (see No. 294)'.

Palaeography:Westwood/1876, 175: `the whole (with the exception of the letters A and V in the first line, an unusual angulation of the upper part of the letter S thrice repeated, and a rather peculiar formed G in the fourth line) being written in tolerably well-made Roman capitals'.

Macalister/1945, 370: `The AV in the first word is ligatured'.

Nash-Williams/1950, 92: `with a ligature of AV in 1. 1. The A's have the straight and angular (?) cross-bar variously. The E in 1. 4 has the vertical stroke prolonged top and bottom'.

Legibility:good
CISP: from published drawings etc. the text appears very legible.
Lines:5
Carving errors:0
Doubtful:no

Names

References