ICLTA/14

Corpus Refs:Macalister/1949:901
Okasha/Forsyth/2001:Inishcaltra 14
Site:ICLTA
Discovery:first mentioned, 1837 Wakeman, W.
History:Petrie/1878, 44: `Drawn from the stone in the churchyard of Iniscealtra by Mr. W. F. Wakeman for Dr. Petrie, in the year 1837'.

Okasha/Forsyth/2001, 84: `According to Petrie, the stone was `in the churchyard' in 1837 when Wakeman drew it for him ... In 1880 Deane recorded the stone as `Tomb Stone found in church' ... The stone was still inside the church when Macalister saw it, on the south side of the nave ... In August 1982 it was exhibited at Mountshannon, Co Clare, and when the exhibition ended, was placed for safe keeping in the Dúchas depot in Athenry'.

Geology:
Dimensions:0.96 x 0.38 x 0.065 (Okasha/Forsyth/2001)
Setting:in display
Location:on site
Okasha/Forsyth/2001, 83: `This stone is in the Dúchas depot in Athenry'.
Form:body-slab
Okasha/Forsyth/2001, 84: `The stone is a large recumbent cross-slab of slightly irregular shape'.
Condition:complete , good
Okasha/Forsyth/2001, 84: `It is complete and well-preserved although the edges have crumbled a little. Deane's drawing suggests that the slab was in substantially the same state then as now'.
Folklore:none
Crosses:1: latin; outline; straight; plain; round holl; none; none; angular; plain
Decorations:

Petrie/1878, 44: `The form of cross, which is carved on these slabs was not likely to be in use before the tenth century'.

Macalister/1916, 158: `a cross similar to the preceding [a Latin cross with hollowed angles and expanding square base open below] but with the sides of the base approximating to one another below'.

Macalister/1949, 91: `Latin cross with hollowed angles and trapezium base'.

Okasha/Forsyth/2001, 84: `The face of the slab is dressed and is deeply incised with an outline Latin cross with semi-circular armpits which rests on a trapezoid base. The shaft is separated from the base by a horizontal line. The slab tapers to the foot which has irregularly chamfered corners. The cross-base has been shaped to fit neatly into the available space'.

References


Inscriptions


ICLTA/14/1     Pictures

Readings

Petrie, G. (1837):O~R~DOMAEL | PATRAIC
Expansion:
OROIT DO MAELPATRAIC
Translation:
Pray for Maelpatraic (PN).
Petrie/1878 44 reading only
Macalister, R.A.S. (1915):O~R~DOMAEL | PATRAIC
Expansion:
OROIT DO MAEL PATRAIC
Macalister/1916 158 reading only
Macalister/1949 91 other reference
Okasha and Forsyth (1996):O~R~DOMAEL | PATRAIC
Expansion:
OROIT DO MAEL PATRAIC
Translation:
A prayer for Máel Pátraic (PN).
Okasha/Forsyth/2001 85 reading only

Notes

Orientation:horizontal
Position:W ; top ; above cross ; undivided
Macalister/1916, 158: `Inscription inverted at the head of the stone'.
Incision:inc
Date:None published
Language:Incomplete Information (rbook)
Ling. Notes:none
Palaeography:Okasha/Forsyth/2001, 84: `The text is legible and uses half-uncial script'.

CISP: The lettering is Insular half-uncial. Two of the A's are in the 'OC' form, the Rs are majuscule and the L is topped by a bifurcated serif. The D has an ascender which bends to the left over an open bow and the minuscule P also has an open bow. The E is in the uncial form, the T is curved and the I has a horizontal stroke atop its ascender. The contraction mark over the OR is serifed.

Legibility:good
Lines:2
Carving errors:n
Doubtful:no

Names

References