Menu

Subtitling for the Deaf and the Hard of Hearing

  • 6 hours
  • 1 day

Overview

This one-day professional course will cover the main principles that regulate subtitles for the deaf and the hard of hearing (SDH).

You'll also have chance to familiarise yourself with WinCAPS - an industry standard subtitling program.

This course is run by CenTraS - Centre for Translation Studies at UCL.

Who this course is for

This course is suitable for freelance translators, and undergraduate and postgraduate translation students. 

Course content

The course will start with an introduction to deafness, aimed at helping you to become familiar with the audience.

You'll then learn about the specific requirements of subtitling for the deaf and hard-of-hearing, covering:

  • textual
  • tone of voice
  • speaker identification
  • sound effects

The conventions and norms in place will also be discussed.

An insight into subtitling for deaf children will be presented and issues related to subtitling for young audiences will be discussed.

Using WinCAPS

You'll use WinCAPS - a state-of-the-art professional subtitling program - to carry out subtitling tasks on clips provided by the trainer.

This practical part of the course aims to introduce you to the technical aspects of subtitling and and help give you an understanding of the potential offered by subtitling programs.

You'll receive a list of useful websites and other sources of information at the end of the course.

Cost and concessions

The fees are as follows:

  • Full rate - £115
  • Student concession - £65
  • CIOL members / UCL staff - £103.50

Sign up for short course announcements: Subscribe to the UCL Life Learning newsletter to receive news and updates on courses in your chosen area. (For updates on a specific course, contact the administrator - see 'Contact information'.)

Course team

Dr Soledad Zarate

Soledad obtained her PhD on subtitling for deaf children from UCL where she's a teaching fellow. She teaches audiovisual translation and media accessibility and is convener of the module in Accessibility to the Media, taught as part of the MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology.


Course information last modified: 14 Nov 2016, 16:56

Share