
|
 |
The English Noun Phrase: an empirical study
funded by

New: Research monograph published
by Cambridge University Press
Keizer, E. (2007). The English Noun Phrase: The
Nature of Linguistic Categorization, Studies in English Language
(series). Cambridge: CUP. More...
Project Proposal
Research Imperative & Context
Nouns are of pivotal importance in languages like English. It has
been observed that along with verbs they are a dominant part of
speech, and that the semantic content of sentences is borne mostly
by nouns (Algeo 1995: 203). The importance of the Noun Phrase in
language was acknowledged by the European Science Foundation, when
it made this topic one of the central themes of its Eurotyp Project
(Programme in Language Typology, 1990-4; Siewierska 1997).
However, Eurotyp was concerned with universals in the languages
of Europe, and not specifically with the typology of English. Theoretical,
typological, as well as descriptive research on English Noun Phrases
has tended to concentrate on specific, isolated aspects of their
internal structure. This work is very valuable, but it is noteworthy
that no study has yet been carried out which comprehensively considers
the structural, functional and textual dimensions of NPs, with an
emphasis on the interrelationships between these dimensions. Many
fundamental issues in NP structure and distribution therefore remain
unresolved. Some of these are listed in the next section.
Aims & Objectives
The project's aims are to carry out a large-scale study of the
English Noun Phrase (NP), using the recently completed British component
of the International Corpus of English (ICE-GB)
as a database. ICE-GB is a fully tagged and parsed one-million word
corpus (see below under Methodology). The overall research objective
will be to produce a comprehensive typology of English NPs which
will be published in a monograph, and in a searchable form on the
project website.
Research Issues
In order to achieve this objective, the following research issues
will be addressed, amongst others.
Structural
- Headedness in NPs (cf. Zwicky 1985; Hudson 1987, 1990; Coppen
1992; Radford 1993; Abney 1986; Aarts 1998): often this is an
uncontroversial issue, but how can various syntactically peculiar
structures such as e.g. these sort of problems, where there
is a mismatch between the number of the determiner these
and that of the following noun, be accounted for?
- 'Heaviness': this notion is clearly related to the number of
elements an NP contains, but the question arises whether any other
relationships obtain, e.g. between heaviness and information content
(cf. Aarts 1992: 83f.).
- The possible interdependence between the different types of
determination and modification in NPs.
- The distinction and relationship between postmodification,
complementation and apposition in NPs (de Haan 1989, Mackenzie
1997, Fries 1999).
- The relationship between NP types and their distribution in
clause structure (cf. Aarts 1971).
- The syntactic description of the English determiner system
(Abney 1987).
Functional
- The variation in the kind of grammatical functions that NPs
realise, and the explanations for the observed patterns.
- What relationships can be observed between grammatical function
and NP complexity?
Textual
- The distribution of NP types in different textual categories.
- NP complexity: does it vary significantly between speech and
writing, and do the two modes exhibit internal variation?
- The relationship between NP complexity, function and text type.
Methodology
Because of the frequency and variety of NPs, the study would be
impossible without access to a large corpus of naturally-occurring
NPs. The Survey of English Usage has recently completed such a corpus,
the ICE-GB corpus of British English. This contains just over 1
million words (83,000 sentences) of spoken and written English.
Each sentence has been parsed at the function and category levels,
and the analyses are represented in the form of labelled syntactic
trees (for more information on ICE-GB click here).
The corpus contains c.313,000 NPs, or 4.4 per sentence. Each sample
in the corpus is further coded for text type and source. As well
as compiling the corpus, the SEU has also devised a methodology
for exploring it (Aarts, Nelson, Wallis, 1998; Nelson et al.
2000), called Fuzzy Tree Fragments (FTFs). FTFs allow users
to construct templates of structures or partial structures which
the dedicated retrieval software, ICECUP
(the International Corpus of English Corpus Utility Program),
matches against similar structures in the corpus. The method is
fast and flexible, and above all it allows for a cyclical exploration
of the data. At every point, users can refine search templates in
response to insights gained from previous exploration phases. Using
FTFs, researchers can specify as little or as much detail as is
required. In the case of Noun Phrases, not only can the NP structures
themselves be specified, but also the surrounding structures. So
NPs in specified contexts can be retrieved, e.g. NPs embedded in
other phrases, or NPs in specific clause types. Finally, ICECUP
allows users to define subcorpora, enabling the study of NP complexity
across the full range of text types. A central element of the proposed
research programme will be a website dedicated to the syntax of
English Noun Phrases. This will be launched at an early stage in
the project, and will be housed on the UCL server. The website will
minimally contain the following elements:
- Downloadable FTFs, so that our corpus exploration methodology
can be independently verified.
- A comprehensive description of the project, together with interim
and final results in the form of downloadable papers.
- A searchable typology of English Noun Phrases, which will develop
in parallel with the ongoing research.
- A bibliography, which will be regularly updated throughout
the lifetime of the project.
It is anticipated that the English Noun Phrase Website will develop
into a rich resource for linguists, language engineers, and students
working in this field. It will complement the existing Eurotyp
Noun Phrase Universals Archive, which was established by the
Eurotyp Working Group
on Noun Phrases.
References
Aarts, B. (1992) Small Clauses in English: the nonverbal types.
Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Aarts, B. & C. F. Meyer (eds.) (1995) The verb in contemporary
English: theory and description. Cambridge: Cambridge University
Press.
Aarts, B. (1998) English Binominal Noun Phrases. Transactions
of the Philological Society 96. 117-158.
Aarts, B, G. Nelson & S. Wallis (1998) Using Fuzzy Tree Fragments
to Explore English Grammar. English Today 55. 52-56.
Aarts, F. (1971) On the distribution of Noun Phrase types in English
clause structure. Lingua 26. 281-293.
Abney, S. (1986) The English Noun Phrase in its sentential aspect,
PhD, MIT.
Algeo, J. (1995) Having a look at the expanded predicate. In B.
Aarts and C. Meyer (1995) The verb in contemporary English: theory
and description. Cambridge: Cambridge University Press. 203-217.
Coppen, A. (1992). Specifying the Noun Phrase. Computational
Linguistics 18. 115.
Fries, P. (1999) Post nominal modifiers in the English noun phrase.
In P. Collins and D. Lee (1999) (eds) The Clause in English.
Amsterdam: John Benjamins. 93-110.
Haan, P. de (1989) Postmodifying clauses in the English Noun
Phrase: a corpus-based study, Amsterdam: Rodopi.
Hudson, R. (1987) Zwicky on Heads. Journal of Linguistics
23. 109-132.
Hudson, R. (1990) English Word Grammar. Oxford: Blackwell.
Hudson, R. (1997) Syntax without functional categories. UCL
Working Papers in Linguistics 9. 253-279.
Mackenzie, L. (1997) Grammar, discourse, and knowledge: the use
of such in written English. In Aarts, J, I. de Mönninck and H. Wekker
(eds) Studies in English Language and Teaching. Amsterdam:
Rodopi.
Radford, A. (1993) Head-hunting: on the trail of the nominal Janus.
In Corbett, G. G., N. M. Fraser and S. McGlashan (eds) Heads
in grammatical theory. Cambridge: Cambridge University Press.
73-113.
Siewierska, A. (ed.) (1997) Constituent Order in the Languages
of Europe: Eurotyp 20-1. Berlin: New York: Mouton de Gruyter.
Zwicky, A.M. (1985) Heads. Journal of Linguistics 21. 1-29.
Downloads
Documents (PDFs)
Chapter 4: Close
appositions (634Kb)
Bibliography
(180Kb)
Final report (web page)
Fuzzy Tree Fragments
The following represent a small number of FTFs and matching examples.
The highlighted nodes in the examples correspond to the nodes in
the previous FTF.

FTF 1: sort of a construction |
|

Example 1.1: a sort of a metaphor (S2A-049 003) |
|

Example 1.2: a negative sort of a word (S1A-091 084) |
| |

FTF 2: Close apposition Type 1a: 'name + the + noun' |
|

Example 2.1: Laura the student (S1A-007 231) |
|

Example 2.2: Elijah the prophet (S2A-036 138) |
| |

FTF 3: PP extraposition |
|

Example 3.1: room in their flat for that (S1A-017 141) |
|

Example 3.2: an example in mind of a text grammar (S1A-024
099) |
This page last modified
23 October, 2009
by Survey Web Administrator.
|
 |
|