Dr Jorge Diaz-Cintas receives an award by the Spanish Association of Audiovisual Translators. More...
Published: May 8, 2015 3:37:17 PM
Translation and Media Accessibility Services (TraMAS)
TraMAS, part of the Centre for Translation Studies (CenTraS), is committed to offering high quality translation and accessibility services across a range of media and in a wide variety of language combinations.
- Translation of texts in any subject into any language
- Translation of Academic Certificates
- Interlingual Subtitling
- Dubbing and Voiceover
- Subtitles for the Deaf and the Hard-of-Hearing (SDH)
- Audiodescription for the Blind and Partially Sighted (AD)
- Editing and Proofreading
We take pride in being part of CenTraS which enjoys international reputation, particularly in the fields of specialised and audiovisual translation. We work with our own established network of highly qualified and experienced professional translators, many of whom are members of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and teach on our translation programmes at UCL.
View one of our SDH projects.
We welcome collaborations with academic and administrative departments within UCL, as well as external organisations, policy makers and industry players.
We would be more than happy to discuss your individual
For enquiries and quote requests, please contact: Mr Sam Strong, TraMAS Coordinator, Centre for Translation Studies, UCL, 50 Gordon Square, Room 206, London WC1H 0PQ, United Kingdom