Published: Oct 16, 2014 12:02:19 PM
CenTraS Seminars: Towards a micro-history of translators and translation. Speaker: Prof. Jeremy Munday
Published: Oct 16, 2014 12:04:00 PM
Published: Oct 16, 2014 12:05:28 PM
Online Course in Localisation
The course lasts 11 weeks and is normally offered 3 times a year. The next course will start on
12th January 2015
£725 (inclusive of 20% VAT)
What is localisation?
Localisation is about the translation and cultural adaptation of software, documentation and games, and requires translators with highly specialised skills. The localisation industry is a multi-billion dollar industry, and there is a lot of work in the market for translators who possess the right skills.
This online course in Localisation is an interactive e-learning course designed and developed by a practising software localiser with many years' experience in the localisation industry. First launched in January 2009, it was run in collaboration with Imperial College London until June 2014.
You will gain an understanding of some of the techniques of software localisation as well as hands-on practice with a wide range of tasks. The course covers the following topics:
- an introduction to the key concepts of localisation
- localising resource (software) files
- localising online help files
- screenshooting and localising graphics
- software testing and bug logging
This online course does not require the use of any specialised software apart from one unit which covers the localisation of graphics. You can, however, choose whether you want to use freely available software or download and install trial versions of commercial image editing software.
The course follows a set format, with written course material provided at the beginning of each week, followed by self-test questions. Each unit is then followed by either group or individual tasks. Tutors are on hand on set days to help with any unit- and task-specific questions you may have.
All course material, including tools for group discussions, email, assignments, quizzes etc., are accessible via Moodle (the e-learning platform used at UCL). Based on experience, the weekly workload for participants is between 6 and 10 hours.
Certificate of Completion
There is no exam but you have to complete ALL the set tasks in order to receive a certificate of completion for this course.
Who should attend?
This course will be useful for individuals and company representatives who have a professional interest in localisation. It will be of particular interest to translators and trainee translators embarking or thinking of embarking on a career in localisation.
You will need a good working knowledge of English and at least one other language to translation-proficiency level. The course is particularly appropriate for those who are or will be working from English into another language. You will also need a high level of competence with computers. Your own computer and access to the internet (preferably with a high-speed connection) are indispensable.
From English into :: Arabic :: Chinese (Simplified and Traditional) :: Czech :: Dutch :: French :: German :: Greek :: Italian :: Indonesian :: Japanese :: Korean :: Polish :: Portuguese (Brazilian and European) :: Russian :: Spanish :: Hungarian
From French :: German :: Spanish into English.
If you don't find your language combination above, please contact us.
Please download and complete the application form (Word).
Email your application form, together with your CV, to Ms Helle Hylleberg.
Please write 'Online Course in Localisation' in the subject line of your message.
The application deadline is:
Monday, 5th January 2015
Payment and cancellations
All payments must be made in Sterling by debit or credit card visiting the University Online Store. The course will be listed under Conferences and Events.
Please read Terms & Conditions.
Ms Helle Hylleberg, Online Courses Co-ordinator, Centre for Translation Studies, UCL, 50 Gordon Square, Room 206, London WC1H 0PQ, United Kingdom
Phone: +44 (0)20 7679 9323
Do you think we can make this site better? Tell us how by emailing any comments or suggestions for improvement to email@example.com