LCURN/2

Corpus Refs:Macalister/1949:917
Okasha/Forsyth/2001:Church Island 2
Site:LCURN
Discovery:first mentioned, 1908 Lynch, P.J.
History:Okasha/Forsyth/2001, 142: `The stone was first recorded by Lynch in 1908. It was then `Outside the door of the church, on a level with the sod ... set within a rough stone kerbing'; it was broken but `the parts have been laid together'.
Geology:Okasha/Forsyth/2001, 143: `slate'.
Dimensions:1.58 x 0.34 x 0.05 (Okasha/Forsyth/2001)
Setting:in ground
Location:earliest
Macalister/1949, 97: `in the old graveyard'.

Okasha/Forsyth/2001, 142: `The stone lies outside the ruined church, 4 m west of the doorway, beside a leacht'.

Form:body-slab
Macalister/1949, 98: `A slab'.

Okasha/Forsyth/2001, 143: `The stone is a long thin trapezoidal slab of slate'.

Condition:incomplete , some
Macalister/1949, 98: `a section has been broken from the stone'.

Okasha/Forsyth/2001, 143: `broken in two pieces. A small triangular area of the surface has been lost at the break'.

Folklore:none
Crosses:1: latin; outline; straight; plain; plain; angular; none; none; plain
Decorations:

Macalister/1949, 98: `A plain Latin cross in a rectangular frame'.

Okasha/Forsyth/2001, 143: `The slab is carefully shaped and dressed. It is incised with a full-length outline Latin cross framed by a double line round the perimeter of the slab. The cross joins the frame at all four extremities'.

References


Inscriptions


LCURN/2/1     Pictures

Readings

Lynch, P.J. (1908):+ BENNOCTF~ANMAINGILLEINCHOMDEDIBUICNEADBUR[.]INE[.]NDOD[]UC [--] IABUNI~DEISFEINASCOARGESATNOTE[--]EINA[--]NAN[-]ROIG[..][..]
Expansion:
+ BENNOCT FOR ANMAIN GILLE INCHOMDED IBUICNE ADBUR [.]INE[.] NDOD []UC [--] IABUNI~ DEIS FEIN ASCOARGE S ATNOTE [--] EINA[--] NAN [.]ROIG[..][..]
Lynch/1908 380 reading only
Macalister, R.A.S. (1949):+BENNACHTF~ANMAINGILLEINCHOMDEDIBUICINEADBURRICIARRAIDI
Expansion:
+ BENNACHT F[OR] ANMAIN GILLE IN CHOMDED I BUICINE ADBUR RI CIARRAIDI
Translation:
A blessing on the soul of Gilla-in-Choimded ua Buicine (PN) ri-diamna of Ciarraige.
Macalister/1949 98 concise discussion
OSullivan/etal/1996 320 concise discussion
Okasha and Forsyth (1998):+ BE[N][--
Expansion:
+ BE[NNACHT FOR ANMAIN GILLE-IN-CHOMDED I BUICINE ADBUR][--
Translation:
A blessing on the soul of Gilla-in-Choimded ua Buicine (PN) adbur (that is, one designated or expected to hold a particular office).
Okasha/Forsyth/2001 143 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:n/a ; broad ; on cross ; undivided
Okasha/Forsyth/2001, 143: `The text is set vertically along the long axis of the cross starting at the top of the upper arm and apparently continuing the entire length of the shaft. It reads vertically downwards in one line with the bottom letters to the viewer's left'.
Incision:inc
Date:1200 - (Okasha/Forsyth/2001)
See Okasha/Forsyth/2001, 144.
Language:Goidelic (rbook)
Ling. Notes:Okasha/Forsyth/2001, 143: `presumably the beginning of + be[nnacht--]'.
Palaeography:Macalister/1949, 98: `After Ciarraidi a section has broken from the stone, which might hold ten letters. Below this lacuna the inscription resumes, and carries on almost to the bottom of the stone: but in scratches so fine and so badly worn that I found it quite beyond my powers to decipher them. I can only hope that some one else will be more fortunate, for the inscription, as far as it goes, is of some historical interest'.

Okasha/Forsyth/2001, 143: `The text is probably half-uncial script'.

Legibility:poor
Okasha/Forsyth/2001, 143: `The initial cross and first letter are clear but the rest of the surface of the slab is badly damaged. The text has now all but disappeared although sufficient traces remain to indicate that it once did contiue down the stone'.
Lines:1
Carving errors:n
Doubtful:no

Names

References


LCURN/2/2     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1949):IH~S~ XPS
Expansion:
IH(ESU)S XP(ISTU)S
Macalister/1949 98 reading only
Okasha and Forsyth (1998):[--]
Expansion:
[--]
Okasha/Forsyth/2001 144 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:n/a ; both ; within quadrants ; quadrant
In top right quadrant of the main face.
Incision:inc
Date:1200 - (Okasha/Forsyth/2001)
See Okasha/Forsyth/2001, 144.
Language:Greek (rbook)
Ling. Notes:none
Palaeography:none
Legibility:poor
Okasha/Forsyth/2001, 144: `Macalister was the first to observe [this text] ... and, unfortunately, it is now impossible to evaluate his claim as the surface of the stone in these areas has entirely worn away'.
Lines:1
Carving errors:n
Doubtful:no

Names

References


LCURN/2/3     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1949):MARIA
Expansion:
MARIA
Macalister/1949 98 concise discussion
Okasha and Forsyth (1998):[--]
Expansion:
[--]
Okasha/Forsyth/2001 144 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:n/a ; broad ; within quadrants ; quadrant
Top left quadrant of main face.
Incision:inc
Date:1200 - (Okasha/Forsyth/2001)
See Okasha/Forsyth/2001, 144.
Language:name only (rbook)
Ling. Notes:none
Palaeography:none
Legibility:poor
Okasha/Forsyth/2001, 144: `Macalister was the first to observe [this text] ... and, unfortunately, it is now impossible to evaluate his claim as the surface of the stone in these areas has entirely worn away'.
Lines:1
Carving errors:n
Doubtful:no

Names

References