BAHAN/1

Corpus Refs:Macalister/1907:148
Macalister/1945:97
Site:BAHAN
Discovery:first mentioned, 1846 Jennings, F.M.
History:Macalister/1907, 75: `purchased by Mr. F.M. Jennings in 1846 from the local farmer, and transmitted to the Royal Irish Academy by him'.
Geology:
Dimensions:0.6 x 0.3 x 0.1 (Power/etal/1997)
Setting:in display
Location:unknown
Now in the collection of the Royal Irish Academy.
Form:plain
Condition:incomplete , poor
Macalister/1945, 93: `The top of an inscribed stone (according to Brash it was broken off for convenience of carriage!)'.

Power/etal/1997, III. 165: `Broken stone'.

Folklore:none
Crosses:none
Decorations:no other decoration

References


Inscriptions


BAHAN/1/1     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1907):[AILE]LLAMAQIVORRTIGURN
Expansion:
[AILE]LLA MAQI VORRTIGURN
Macalister/1907 78--81 reading only
Macalister, R.A.S. (1945):--]LLMAQIVORRTIGURN
Expansion:
--]LL MAQI VORRTIGURN
Macalister/1945 93--94 reading only
Petrie/1878 259 reading only
Power/etal/1997 165 reading only
Ziegler/1994 259 reading only

Notes

Orientation:vertical up along down
Position:n/a ; arris ; n/a ; undecorated
Incision:cut
Macalister/1945, 93: `Inscription in minute scores, like rather straggling knife-cuts'.
Date:None published
Language:Goidelic (ogham)
Ling. Notes:none
Palaeography:Macalister/1945, 93: `Inscription in minute scores, like rather straggling knife-cuts,on two angles, up-top-down...This inscription is a palimpsest'.
Legibility:good
Lines:1
Carving errors:n
Doubtful:no

Names

References


BAHAN/1/2     Pictures

Readings

Macalister, R.A.S. (1945):DIOBI
Expansion:
DIOBI
Macalister/1945 93--94 reading only

Notes

Orientation:vertical down
Position:n/a ; arris ; n/a ; undecorated
Macalister/1945, 93, sees this as a copy of the original inscription on the stone, overwritten by the --LL MAQIVORRTIGURN. This 'copy' `...has been scratched in minute pin-scrapes on the unoccupied part of the second inscribed angle, perhaps by the representatives of the earlier owner. Of the original text, the initial DI is broken off, but can be restored from the later copy; the O remains, its notches flanking the proximal ends of the 1L; B is a thin scratch between the L's: 2I is at the proximal end of 2L; 2I is between the scores of 2L; 2I was in a (now broken) place before the M; 2I is extinguished by the M; and 2I is between the M and the A, inducing Brash's misreading MOQI. The restoration of the name is legible on the second angle, but of the second I, the first notch alone remains clear: the remaining notches of this letter are rubbed, and are traceable only with difficulty'.
Incision:inc
Date:None published
Language:name only (ogham)
Ling. Notes:none
Palaeography:none
Legibility:some
Lines:1
Carving errors:0
Doubtful:no

Names

References